GRAHAM - Only For a Season - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GRAHAM - Only For a Season




Only For a Season
Только на сезон
I wish I had more to say
Хотелось бы мне сказать больше,
Than a routine, "Happy Birthday"
Чем дежурное: днём рождения".
Maybe you're the one to blame
Может, ты и виновата,
But it's not like I was perfect
Но я ведь и сам был не идеален.
I guess life changes
Думаю, жизнь меняется,
Something that we just can't avoid
И этого не избежать.
Best friend to a stranger
Из лучших друзей - в незнакомцы,
'Cause we got lost in the noise
Потому что мы потерялись в этой суете.
We grew apart as we grew older
Мы отдалились, взрослея,
How's your mom and your dad
Как твоя мама и папа?
And your old house where we slept over?
И ваш старый дом, где мы ночевали?
Felt like time moves slower, uh-uh
Казалось, время тянулось медленнее, угу.
Sorrys were never needed
Извинения были не нужны,
We were best friends for a reason (for a reason)
Мы были лучшими друзьями не просто так (не просто так),
But that was only for a season
Но это было только на сезон.
I wish I had more to say
Хотелось бы мне сказать больше,
But I don't even know where to start
Но я даже не знаю, с чего начать.
Spent most of our lives apart, ooh
Мы провели большую часть жизни врозь, угу,
And I never thought that we would be here
И я никогда не думал, что мы окажемся здесь,
And I never thought that it would be years
И я никогда не думал, что пройдут годы,
But it is what it is
Но это то, что есть.
Sometimes you don't even realize when they disappear, so
Иногда даже не замечаешь, как они исчезают, так что...
We grew apart as we grew older
Мы отдалились, взрослея,
How's your mom and your dad
Как твоя мама и папа?
And your old house where we slept over?
И ваш старый дом, где мы ночевали?
Felt like time moves slower, uh-uh
Казалось, время тянулось медленнее, угу.
Sorrys were never needed
Извинения были не нужны,
We were best friends for a reason (for a reason)
Мы были лучшими друзьями не просто так (не просто так),
But that was only for a season
Но это было только на сезон.
We grew apart as we grew older
Мы отдалились, взрослея,
How's your Mom and your Dad
Как твоя мама и папа?
And your old house where we slept over? (Where we slept over)
И ваш старый дом, где мы ночевали? (Где мы ночевали)
Felt like time moves slower (slower)
Казалось, время тянулось медленнее (медленнее),
Sorrys were never needed
Извинения были не нужны,
We were best friends for a reason
Мы были лучшими друзьями не просто так
(We were best friends for a reason)
(Мы были лучшими друзьями не просто так),
But that was only for a season
Но это было только на сезон.





Writer(s): Graham Stiefel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.