GRANRODEO - Imaginary song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GRANRODEO - Imaginary song




Imaginary song
Imaginary song
右手に花束を持って
With flowers in my right hand
左手で花ビラ散らして
I scatter petals with my left.
躍動する景色は
The vibrant scenery,
ためらいの遺物さ
A relic of my hesitation.
Somebody 僕を見ていてくれ
Somebody, please watch me.
右手に心臓握って
My heart clenched in my right hand,
左手で悲しみしごいて
Sorrow squeezed in my left.
脈動する天地は
This pulsating world,
ためらいの遺物さ
A relic of my hesitation.
Nobody else 風に晒してくれ
Nobody else, please expose me to the wind.
恋に明日はない
Tomorrow is not for lovers.
待ち受ける来楽 lie luck
Waiting for the future, lie luck.
歩き足りなかった道を知らず
Unaware of the path I couldn't complete,
愛はウソついてばかりで信じようもない
Love only lies, making it hard to believe,
ウソつきの愛に愛されてどうしようもない
Hopelessly in love with a lying love,
ホレタハレタメシノタネ Imaginary song
Seed of failure, season of sorrow; Imaginary song.
右手に花束を持って
With flowers in my right hand,
左手で花ビラ散らして
I scatter petals with my left.
躍動する景色は
The vibrant scenery,
ためらいの遺物さ
A relic of my hesitation.
Somebody 僕を見ていてくれ
Somebody, please watch me.
今までの全てを
Renouncing all that was,
否定してやる 売買 bye-bye
I bid farewell to it all, bye-bye.
僕と君の距離も追憶の彼方
The distance between you and me,
何回目の死で償うんだロックな衝動
A fading memory in the vast expanse.
幼気なアルコールの満ち引き Like a rollin' stone
In my umpteenth death, I'll atone for my reckless impulses.
ウソシンジテユメノナカ Imaginary song
The rise and fall of youthful spirits,
愛はウソついてばかりで信じようもない
Like a rollin' stone.
ウソつきの愛に愛されてどうしようもない
Love only lies, making it hard to believe,
来楽
Hopelessly in love with a lying love.
愛にほだされて
Future
Lie luck
Seduced by love
どうしようもなくて
Lie luck
売買
Hopeless
自由という名の
So-called freedom
Bye-bye
Bye-bye
罰を与えよう
Be punished
ホレタハレタメシノタネ
Seed of failure, season of sorrow,
Imaginary song
Imaginary song.





Writer(s): 飯塚昌明


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.