Paroles et traduction GRANRODEO - Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
弱い自分なんてとっくに自覚してんだよ
Я
давно
осознаю
свою
слабость,
そんなモンに馴れ合いたくないね
И
не
хочу
с
ней
мириться.
例えば俗世間
ダメだと嘆く導火線
Например,
этот
мир,
стонущий
от
пороков,
– фитиль,
自分に火がつかぬように
Который
не
должен
поджечь
меня.
幾千年も手を取り合って
Тысячелетиями
мы
держались
за
руки,
体たらくを晒しあって
Выставляя
напоказ
свою
никчемность,
笑って見えたつもりなのに
Мне
казалось,
что
я
смеюсь
над
этим,
遠のく距離はso
far
Но
расстояние
между
нами
растет,
так
далеко
(so
far).
寂しい訳じゃないのに
И
дело
не
в
том,
что
мне
одиноко,
追いかけるのに
Но
я
гонюсь
за
тобой.
僕の愛をくらえ!
Прими
мою
любовь!
Loveをくらってみろ
drive
me
crazy
Испытай
мою
любовь,
своди
меня
с
ума
(drive
me
crazy).
誰かの理想を欲してんだろう
Ты
ведь
жаждешь
чьего-то
идеала?
ねえ感性の成熟なんてしたくはないんだ
Знаешь,
я
не
хочу,
чтобы
мои
чувства
взрослели.
単純シンパシー
Простое
сочувствие.
消えた目の前の景色は褪せた色より濃い
Исчезнувший
пейзаж
перед
глазами
ярче
выцветших
красок.
とっぱらいたい壁のバカ高さにビビッて
Я
так
устал
(So
tired),
So
tired
Пугаясь
невероятной
высоты
стены,
которую
хочу
разрушить.
語れよ人生論
Расскажи
мне
о
жизни.
Freak
out!
言葉にするなんて難しいから
Черт
возьми!
(Freak
out!)
Так
сложно
выразить
словами,
感性は追いつけやしない
Чувства
не
поспевают.
退屈な日常なんて繰り返して
Однообразные
дни
повторяются,
変わり映えのしない到達点
Приводя
к
неизменному
результату.
笑顔で涙を裏切って雫落としたメモリーズ
Улыбка,
скрывающая
слезы,
упавшие
капли
– воспоминания.
寂しい訳じゃないのに
И
дело
не
в
том,
что
мне
одиноко,
追いかけたいのに
Но
я
хочу
гнаться
за
тобой.
僕らは
don't
cryin'
Мы
не
плачем
(don't
cryin').
愛してるさずっと
night
& day
Я
люблю
тебя
всегда,
днем
и
ночью
(night
& day).
心も体も
tenderness
Сердцем
и
телом,
нежно
(tenderness).
もう思い出が引きずってしまうあの頃は今では
Те
времена,
за
которые
цепляются
воспоминания,
теперь
雑念フィルターにかけた目の前のあなたの影だ
Лишь
твоя
тень
перед
моими
глазами,
пропущенная
через
фильтр
посторонних
мыслей.
楽しむのがそんなにも悪い事なのかい
my
darlin'
Разве
получать
удовольствие
– это
так
плохо,
моя
дорогая
(my
darlin')?
あの頃は二番目に良かったんだろうね
Наверное,
те
времена
были
вторыми
по
счету
лучшими.
一番いいのはこれからだよ
Самое
лучшее
– впереди.
僕の愛をくらえ!
Прими
мою
любовь!
Love
をくらってみろ
drive
me
crazy
Испытай
мою
любовь,
своди
меня
с
ума
(drive
me
crazy).
誰かの理想を欲してんだろう
Ты
ведь
жаждешь
чьего-то
идеала?
ねえ感性の成熟なんてしたくはないんだ
Знаешь,
я
не
хочу,
чтобы
мои
чувства
взрослели.
単純シンパシー
Простое
сочувствие.
消えた目の前のフィルターにかけた目の前のあなたの影だ
Твоя
тень
передо
мной,
пропущенная
через
фильтр
исчезнувших
из
виду…
景色は褪せた色より濃い
Пейзаж
ярче
выцветших
красок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kishou Taniyama, Masaaki Iizuka (pka Masaaki Iizuka)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.