Paroles et traduction GRANRODEO - mistake
自惚れて明日を追い越した
I
thought
I'd
leaped
ahead,
full
of
myself
つもりでいたけどOh,
mistake
But
it
was
just,
oh,
a
mistake
我を忘れて
冷やかされ
Lost
in
the
moment,
ridiculed
cold
ツライ
うなだれる
Painful,
hanging
my
head
low
空っぽになるほど
傷付け合える関係
A
relationship
where
we
hurt
each
other
to
the
point
of
emptiness
羨む想いを
遠ざけてくれていく
Pushing
away
the
feelings
of
envy
I
hold
冷めた心を
さらして
Exposing
my
cooled
heart
今を揺らめいてたい
I
want
to
sway
in
this
moment
どうぞ錆びた心見さらせ
Please,
lay
bare
your
rusted
heart
目を閉じたままで
With
your
eyes
closed
tight
気まぐれなら抱かないで
Don't
hold
me
if
it's
just
a
whim
寂しくなるだけでしょう
It
will
only
leave
me
lonely
嘘を飲み込むほど
むくわれない
Swallowing
lies
brings
no
reward
静かに蝕む
mistake
A
mistake
silently
eating
away
あいまいに迫る
mistake
A
mistake
vaguely
approaching
たった一言足りなくて
Just
one
word
short
崩れて終わったoh,
mistake
It
crumbled
and
ended,
oh,
a
mistake
たった一言多過ぎて
Just
one
word
too
many
Cry
はじけとんだ
My
cry,
bursting
out
確かな答えを見定めようとするけど
Trying
to
discern
the
true
answer
浮かんでくるのは
饒舌なfakeだけ
But
all
that
surfaces
is
an
eloquent
fake
枯れた声ひけらかして
Flaunting
my
withered
voice
今は強がってたい
For
now,
I
want
to
act
tough
どうか折れた羽根引きちぎって
Please,
tear
off
my
broken
wings
手を触れぬままで
Without
even
touching
me
汚れる度に泣かないで
Don't
cry
every
time
you
get
dirty
安心したいだけでしょう
You
just
want
to
feel
secure,
don't
you?
指をからめるほど相容れない
The
more
our
fingers
intertwine,
the
more
incompatible
we
become
静かに蝕む
mistake
A
mistake
silently
eating
away
あいまいに迫る
mistake
A
mistake
vaguely
approaching
冷めた心を
さらして
Exposing
my
cooled
heart
今を揺らめいてたい
I
want
to
sway
in
this
moment
どうぞ錆びた心見さらせ
Please,
lay
bare
your
rusted
heart
目を閉じたままで
With
your
eyes
closed
tight
気まぐれなら抱かないで
Don't
hold
me
if
it's
just
a
whim
寂しくなるだけでしょう
It
will
only
leave
me
lonely
嘘を飲み込むほど
むくわれない
Swallowing
lies
brings
no
reward
静かに蝕む
mistake
A
mistake
silently
eating
away
あいまいに迫る
mistake
A
mistake
vaguely
approaching
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 谷山 紀章, 飯塚 昌明, 飯塚 昌明, 谷山 紀章
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.