GRANRODEO - Once & Forever (Plugless Live Edition) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GRANRODEO - Once & Forever (Plugless Live Edition)




Once & Forever (Plugless Live Edition)
Once & Forever (Plugless Live Edition)
言葉を交わした
Words exchanged,
その刹那相対的
That moment relative,
重なる幾つもの光
Many lights overlapping,
燻った決意も
Smoldering determination,
明日を知る涙も
Tears knowing tomorrow,
時の流れるままに
As time flows,
形のない未来に
Into an amorphous future,
寄り添えるのは
Who can I lean on
架空の影の虚しい
But a hollow imaginary shadow,
自信と力
Confidence and strength,
吹けば飛ぶような儚い夢に
A fleeting dream that could vanish with a gust of wind,
賭けた命笑わば笑え
I'll bet my life on it, laugh if you must,
尊く高き星に
To a noble and lofty star,
選ばれしmission
The chosen mission,
痛みだけを確めるような
Like confirming only pain,
そんな弱さ今越えて行け
Such weakness, overcome it now,
彷徨う魂が浮かび上がる
A wandering soul emerges
Once & Forever
Once & Forever,
抱いて貫け
Embrace and endure,
跪き惑う
Kneeling and bewildered,
その姿感情的
That emotional figure,
目を溢れる涙模様
Eyes overflowing with tears,
昂った正義も
Righteous indignation,
繰り返す悪意も
Recurring malice,
記憶の幅の中で
Within the breadth of memory,
形のない未来が
An intangible future,
今を蝕んでも
Even if it corrodes the present,
悪意のない正義をただ
Simply brandishing
振りかざして
Innocent justice,
泣いてすがる短い夢を
Weeping and clinging to a brief dream,
欲しがる手ならもういらない
No longer need those grasping hands,
あざとく浅き徳に
Hypocritical and shallow virtue,
抗いしpassion
Resisting passion,
導かれるその向こう側に
Guided to the other side,
放り投げた願いよ届け
Deliver my discarded wish,
なくした運命を
To my lost destiny,
掴みかけたOnce & Forever
Once & Forever, I've got it,
抱いて貫け
Embrace and endure,
吹けば飛ぶような儚い夢に
A fleeting dream that could vanish with a gust of wind,
賭けた命笑わば笑え
I'll bet my life on it, laugh if you must,
尊く高き星に
To a noble and lofty star,
選ばれしmission
The chosen mission,
痛みだけを確めるような
Like confirming only pain,
そんな弱さ越えて
Surpassing such weakness,
彷徨う魂が
A wandering soul,
浮かび上がるOnce & Forever
Once & Forever emerges,
掴みかけたOnce & Forever
Once & Forever, I've got it,
抱いて貫け
Embrace and endure,





Writer(s): 谷山 紀章, 飯塚 昌明


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.