GRANRODEO - Once&Forever - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GRANRODEO - Once&Forever




Once&Forever
Once&Forever
言葉を交わした
Words were exchanged
その刹那相対的
At that moment, relative
重なる幾つもの光
Overlapping rays of light
燻った決意も
Tarnished determination
明日を知る涙も
Tears that know tomorrow
時の流れるままに
As time flows by
形のない未来に
Into a shapeless future
寄り添えるのは
Who can stand by you
架空の影の虚しい
Is the empty, imaginary shadow
自信と力
Of confidence and strength
吹けば飛ぶような儚い夢に
A fleeting dream that could vanish with a breath
賭けた命笑わば笑え
Bet your life on it, and if you're laughed at, let them laugh
尊く高き星に
To a noble and lofty star
選ばれしmission
A chosen mission
痛みだけを確めるような
Like confirming only the pain
そんな弱さ今越えて行け
Such weakness, overcome it now
彷徨う魂が浮かび上がる
Wandering souls rise
Once & Forever
Once & Forever
抱いて貫け
Embrace and pierce through
跪き惑う
Kneeling and bewildered
その姿感情的
Such an emotional state
目を溢れる涙模様
Tears welling up in your eyes
昂った正義も
Inflamed justice
繰り返す悪意も
Repeating malice
記憶の幅の中で
Within the breadth of memory
形のない未来が
A shapeless future
今を蝕んでも
Corrodes the present
悪意のない正義をただ
Merely brandishing
振りかざして
Well-intentioned justice
泣いてすがる短い夢を
Clinging to and crying over
欲しがる手ならもういらない
A fleeting dream
あざとく浅き徳に
I don't need hands that desire
抗いしpassion
Vile and shallow virtues
導かれるその向こう側に
Resisting passion
放り投げた願いよ届け
Deliver my wish, hurled beyond
なくした運命を
The lost destiny
掴みかけたOnce & Forever
Once & Forever, within reach
抱いて貫け
Embrace and pierce through
吹けば飛ぶような儚い夢に
A fleeting dream that could vanish with a breath
賭けた命笑わば笑え
Bet your life on it, and if you're laughed at, let them laugh
尊く高き星に
To a noble and lofty star
選ばれしmission
A chosen mission
痛みだけを確めるような
Like confirming only the pain
そんな弱さ越えて
Surpassing such weakness
彷徨う魂が
Wandering souls
浮かび上がるOnce & Forever
Rise up, Once & Forever
掴みかけたOnce & Forever
Once & Forever, within reach
抱いて貫け
Embrace and pierce through





Writer(s): 谷山 紀章, 飯塚 昌明, 飯塚 昌明, 谷山 紀章


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.