Paroles et traduction GRANRODEO - Question Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Question Time
Question Time
かつて僕ら過去に倣って
In
the
past,
we
lived
in
a
faded
world,
褪せた色の世界の中で生きてきたの
Imitating
the
past.
無駄に狂気なhot
shot
A
useless,
mad
hot
shot.
人の生き死にで落ち着く業ならば
If
the
business
of
life
and
death
calms
you,
いっそ分かり易いな
Then
it
would
be
easier
to
understand.
この空の果てに輝く星はあるだろう
There
will
be
a
star
shining
at
the
end
of
this
sky,
例え満たされなくても
feelingは集う
Even
if
it
is
not
fulfilled,
our
feelings
will
gather.
血生臭いテレビジョンからは
From
the
bloody
TV,
最先端の時代遅れのnews
Outdated
news
of
the
latest
era.
タイムマシンに乗り遅れちゃって
We
missed
the
time
machine,
バカな時代に追いついてみた
And
we
caught
up
with
this
crazy
era.
妄想は現実を超え行かない
Imagination
does
not
surpass
reality,
魔性のコンサルなんていらない
We
don't
need
demonic
consultants.
愛の過信にしらけすぎちゃって
Disillusioned
by
the
overconfidence
of
love,
マヌケな恋人は明日を捨てた
The
foolish
lover
gave
up
tomorrow.
濃密な関係は
no!
密だなんて
A
close
relationship
is
a
no!
It's
so
dense,
Questionにもならないくらいでしょ
why?
It's
not
even
a
question,
why?
人間のせいだけならば楽だ
If
it
were
only
because
of
humans,
it
would
be
easy,
なんだってそうじゃない
But
that's
not
the
case
with
anything.
自分自身の所在を確かにしたくないのだ
We
don't
want
to
confirm
our
own
existence.
避けてきたって向き合わなくちゃもっと
Avoiding
it,
we
have
to
face
it
even
more.
どうぞお好きに戦慄いて
Please
fight
with
all
your
might.
自由の刑に処せられている
We
are
sentenced
to
freedom.
魔女の乳首のように冷たくて
As
cold
as
a
witch's
nipple,
世知辛いと世を呪ってみたとて
Even
if
we
curse
the
world
as
a
harsh
place,
妄想は現実を超え行かない
Imagination
does
not
surpass
reality,
真っ向に立つ悪魔の要塞
A
castle
of
demons
standing
tall.
ふざけすぎた過去に口付けを
Kiss
the
crazy
past,
面の皮の厚さは何cm
だ?
How
many
centimetres
thick
is
your
skin?
向こう見ずな連携と
Go
with
だなんて
With
your
reckless
teamwork
and
Go
with,
裏資本なら食いつなげるでしょ
buy
You
can
make
a
living,
right?
この空の果てに輝く星はあるだろう
There
will
be
a
star
shining
at
the
end
of
this
sky,
例え満たされなくても僕ら集う
Even
if
it
is
not
fulfilled,
we
will
gather.
嘘だらけの夜
泣いた朝
In
the
night
full
of
lies
and
the
morning
of
tears,
この世界がその手にあるのなら
If
you
have
this
world
in
your
hands,
叶わぬお伽噺だけど選んでみて
Even
though
it's
an
impossible
fairy
tale,
let's
choose
it.
信じてみればいい
Let's
believe
it.
タイムマシンに乗り遅れちゃって
We
missed
the
time
machine,
バカな時代に追いついてみた
And
we
caught
up
with
this
crazy
era.
妄想は現実を超え行かない
Imagination
does
not
surpass
reality,
魔性のコンサルなんていらない
We
don't
need
demonic
consultants.
愛の過信にしらけすぎちゃって
Disillusioned
by
the
overconfidence
of
love,
マヌケな恋人は明日を捨てた
The
foolish
lover
gave
up
tomorrow.
濃密な関係は
no!
密だなんて
A
close
relationship
is
a
no!
It's
so
dense,
Question
にもならないくらいでしょ
why?
It's
not
even
a
question,
why?
Question
time
Question
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kisho Taniyama, Masaaki Iizuka
Album
Question
date de sortie
23-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.