GRANRODEO - RIDE ON THE EDGE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GRANRODEO - RIDE ON THE EDGE




RIDE ON THE EDGE
RIDE ON THE EDGE
悲しくなるほどまみれた
Awful as the world seems,
虚飾だらけの世の中
Stuffed with only vanity and dreams,
俯いてるだけじゃ
If all you do is hang your head,
進まないこの現実
You'll never leave this bitter bed.
分かってくれとは言わないが
I'm not asking you to understand,
寒さこらえたかを括る
But know, I've waited for this chance,
擦り付け合うだけじゃ
If we only shift the blame,
どうしようもないね
It's all the same, it's all a game.
しょっぱい真実を
In this harsh reality,
せせら笑いながら
And in this bitter misery,
それでもallways
Still, I'm thankful for this moment,
感謝しよう
For all that we've been given.
自分のいる場所
Where you are, my darling,
しっかり見極めたら
When you start truly hearing,
もう見えるはずさ
Open your eyes and see,
足元だけに捕らわれない
The wonders that can be,
見渡せる遠くまで
Look beyond your feet,
Ride on the edge
Ride on the edge of my beat.
全部偽善だよなんつって
"It's all just hypocrisy," you say,
わかってんだよなんつって
You know it well, why do you play,
大人ぶってみてもちょっと
You try to sound so grown,
寂しいんじゃないの
But you're all alone.
僕ら辿るべき
We'll find the path we need,
帰り道を示す
A future for which we can plead,
未来に感謝しよう
Let's give thanks for tomorrow.
消えそうな声でも
Even if our voices fade,
彼方まで届いたら
If they can reach beyond the glade,
もう見えるはずさ
Open your eyes and see,
足元だけに捕らわれない
The wonders that can be,
見渡せる遠くまで
Look beyond your feet,
Ride on the edge
Ride on the edge of my beat.
Ride on the edge
Ride on the edge of my beat.
遠くまで
Beyond the glade,
Ride on the edge
Ride on the edge of my beat.
彼方まで
Beyond the fade,
自分のいる場所
Where you are, my darling,
しっかり見極めたら
When you start truly hearing,
もう見えるはずさ
Open your eyes and see,
足元だけに捕らわれない
The wonders that can be,
見渡せる遠くまで
Look beyond your feet,
消えそうな声でも
Even if our voices fade,
彼方まで届いたら
If they can reach beyond the glade,
もう見えるはずさ
Open your eyes and see,
足元だけに捕らわれない
The wonders that can be,
見渡せる遠くまで
Look beyond your feet,
Ride on the edge
Ride on the edge of my beat.
遠くまで
Beyond the glade,
Ride on the edge
Ride on the edge of my beat.
彼方まで
Beyond the fade,
Ride on the edge
Ride on the edge of my beat.
見えるまで
Until you see,
Ride on the edge
Ride on the edge of my beat.
勝てるまで
Until you can.





Writer(s): Iizuka Masaaki, Taniyama Kishou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.