Paroles et traduction GRANRODEO - SEA OF STARS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ずっと黙ったままの2人の距離はそう
Наше
молчание,
эта
дистанция
между
нами,
縮まって離れたって意味はないだろう
Не
имеет
значения,
сближаемся
мы
или
отдаляемся.
そのまま時間止めていたいけど
ぎゅっと
そっと
Хочется
остановить
время,
но
крепко,
нежно
握った手と手はなんとなく告げたleave
me
Сжатые
руки
как
будто
шепчут
"оставь
меня".
とても澄んでいた空気
祈るように数えた
В
кристально
чистом
воздухе,
словно
молясь,
считал
名もない星達の輝きは今もin
my
eyes
Сияние
безымянных
звезд,
и
оно
до
сих
пор
в
моих
глазах.
泣き出しそうな雲の合間に
Сквозь
облака,
готовые
вот-вот
расплакаться,
すっと君が重なる
Внезапно
появляется
твой
образ.
君が望むなら呪文だって唱えて
Если
ты
захочешь,
я
прочту
заклинание
アンドロメダを指輪に変えよう
И
превращу
Андромеду
в
кольцо
для
тебя.
そんな妄想さえも飲み込んでしまうのかい
Неужели
даже
эти
фантазии
поглотит
пустота?
君と見た星の海は
Море
звезд,
которое
мы
видели
вместе,
戯れた月日に面影残すなら
Если
в
прожитых
нами
днях
останется
хоть
тень
воспоминаний,
こっぴどく灰になれ
Пусть
они
безжалостно
превратятся
в
пепел.
その先に見えたSEA
OF
STARS
За
ним
я
увидел
МОРЕ
ЗВЕЗД.
隣でずっと囁いた愛はもっと胸が高鳴る
Любовь,
которую
я
шептал
тебе
рядом,
заставляет
мое
сердце
биться
чаще.
今も変わらない音と色と匂い
До
сих
пор
неизменные
звуки,
цвета
и
запахи.
ノスタルジックに霞む景色に
В
ностальгически
размытом
пейзаже
まぶた震わすような記憶はよぎるのかい
Неужели
промелькнут
воспоминания,
заставляющие
мои
веки
дрожать?
君がいた星の海が
Море
звезд,
где
была
ты,
君が望むなら呪文だって唱えて
Если
ты
захочешь,
я
прочту
заклинание
アンドロメダを指輪に変えよう
И
превращу
Андромеду
в
кольцо
для
тебя.
そんな妄想さえも飲み込んでしまうのかい
Неужели
даже
эти
фантазии
поглотит
пустота?
君と見た星の海は
Море
звезд,
которое
мы
видели
вместе,
暗闇に浮かぶSEA
OF
STARS
Парит
во
тьме,
МОРЕ
ЗВЕЗД.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iizuka Masaaki, Taniyama Kishou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.