Paroles et traduction GRANRODEO - Snow Pallet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
行き交う人の波が今日も街を埋め尽くす
The
waves
of
people
passing
by
fill
the
city
again
today
当たり前のような光景にふと足を止める
I
stop
and
stare
at
a
scene
that
seems
so
ordinary
飾りすぎてないかしら君はポツリと弦く
I
wonder
if
you're
not
overdressed,
you
murmur,
and
pluck
at
your
strings
すまし顔して苦笑い坂道を登る
With
a
wry
smile,
you
climb
the
slope,
pretending
to
be
nonchalant
真白な結晶も恋人達がざわめく頃
The
pure
white
crystals
change
color
as
the
lovers
grow
noisy
降り注ぐ幻想の灯よ今は二人の為に
Oh,
lights
of
the
fantasy
falling
down,
for
the
two
of
us
now
煌めく光は
twinkle
star
ずっと消えないで
Twinkling
lights,
twinkle
star,
please
don't
ever
go
out
照らし出す星座が遠く今宵を彩れば
If
a
constellation
lights
up
far
away
and
colors
tonight
導く季節の
shootin'
star
It
will
be
a
seasonal
shooting
star,
leading
the
way
ずっと側にいて
hold
me
tight
Stay
by
my
side
forever,
hold
me
tight
雪化粧美しく君の頬を染めていく
The
snow
falls
beautifully,
brushing
your
cheeks
思わず差しのばした手の行方に高鳴る
I
can't
help
but
reach
out,
and
my
heart
beats
faster
イルミネーション淡く白い箱庭をつくる
The
dim
lights
of
theイルミネーション
create
a
white
diorama
織り成す空気の振動に揺られて眠れ
I
sway
to
the
rhythm
of
the
air,
and
fall
asleep
期待してる訳じゃないけど魔法が切れる前に
I'm
not
expecting
anything,
but
before
the
magic
fades
もう一度聴かせて愛の唄を
Sing
me
that
love
song
one
more
time
鳴り響く聖なる鐘よ今は二人の為に
Oh,
bell
of
holiness
ringing,
for
the
two
of
us
now
重なる手の平は
true
heart
どうかこのままで
Our
clasped
hands
are
true
hearts,
please
let
them
stay
this
way
伝えるメッセージは青くその身を穿つけれど
The
message
I
want
to
convey
pierces
your
body
with
a
blue
light
気付かずに舞い降りた
snow
light
But
I
don't
notice,
and
the
snow
light
falls
どうか側にいて
hold
me
tight
Please
stay
by
my
side,
hold
me
tight
楽しかった恋もまた次へと締めくくる
Even
the
most
fun
romances
come
to
an
end
はしゃぎ過ぎた足跡も今は夢の中
The
footprints
of
our
revelry
are
now
just
a
dream
降り注ぐ幻想の灯よ今は二人の為に
Oh,
lights
of
the
fantasy
falling
down,
for
the
two
of
us
now
煌めく光は
twinkle
star
ずっと消えないで
Twinkling
lights,
twinkle
star,
please
don't
ever
go
out
照らし出す星座が遠く今宵を彩れば
If
a
constellation
lights
up
far
away
and
colors
tonight
導く季節の
shootin'
star
It
will
be
a
seasonal
shooting
star,
leading
the
way
ずっと側にいて
hold
me
tight
Stay
by
my
side
forever,
hold
me
tight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IIZUKA MASAAKI, TANIYAMA KISHOU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.