Paroles et traduction GRANRODEO - TRASH CANDY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TRASH CANDY
ДРЯННАЯ КОНФЕТА
その重い足を膝を前へ導く力は何だって?
Что
заставляет
твои
тяжелые
ноги
двигаться
вперед?
Go
ahead
問う
Давай,
спроси.
君の中に生じる衝動は
treasure
本物か偽者か
Порыв,
рождающийся
в
тебе,
это
сокровище
— настоящее
или
поддельное?
つれて行けよ
空想の彼方まで
Унеси
меня
за
пределы
фантазии.
さらってもいいよ夢でも
Даже
во
сне
можешь
меня
увлечь.
届きそうで届かない
make
some
noise
Кажется,
вот-вот
достигну…
make
some
noise
空虚な日常は輝き出すのか
Засияет
ли
пустая
повседневность?
吐き出すようにして前に前に漕げば
Если
буду
грести
вперед,
выплескивая
все
из
себя,
僕らの未来は加速していくだろう
Наше
будущее
ускорится.
今この時が止まるとしても
Даже
если
этот
миг
остановится,
この呼吸まで止められはしないさ
Мое
дыхание
не
остановить.
くだらないご褒美まだ?
Где
моя
никчемная
награда?
本当の自分にフタをして得る満足
Удовлетворение,
которое
получаем,
скрывая
свое
истинное
"я".
僕らはいつの間に
It's
no
money
乞う
Когда
же
мы
стали
такими…
It's
no
money,
прошу.
足るを知れそれこそ真の
satisfy
Умеренность
— вот
истинное
удовлетворение.
激変させたい
It's
my
life
Хочу
перевернуть
свою
жизнь!
It's
my
life
導けよ
間際で微笑む忘却よ
Веди
меня,
забвение,
улыбающееся
на
пороге.
壊してもいいよお気に召すなら
Можешь
разрушить
меня,
если
тебе
угодно.
眠たそうな夢
眠らない
tiny
pride
Сонный
сон,
неспящая
крошечная
гордость.
空虚な日常が理想郷へ変わる
Пустая
повседневность
превращается
в
идеальную
страну.
吐き気がするぜこのズレまくった世界に
Меня
тошнит
от
этого
искаженного
мира,
ましてやこの愚かな空想癖に
А
тем
более
от
этой
глупой
склонности
к
фантазиям.
中二病なしに生きるこの世界を想像してごらんよ
Представь
себе
этот
мир
без
подростковых
заскоков.
つまんないぜ
今こそ野放図はどう?
Скучно!
Как
насчет
того,
чтобы
сейчас
пуститься
во
все
тяжкие?
野良猫みたいに
Как
бездомная
кошка,
どこから来てどこへ行くの
Откуда
ты
пришла
и
куда
идешь?
TRASH
CANDY
をちょうだい
Дай
мне
ДРЯННУЮ
КОНФЕТУ.
吐き気がするぜこのズレまくった世界に
Меня
тошнит
от
этого
искаженного
мира,
ましてやこの愚かな空想癖に
А
тем
более
от
этой
глупой
склонности
к
фантазиям.
中二病なしに生きるこの世界を想像してごらんよ
Представь
себе
этот
мир
без
подростковых
заскоков.
つまんないぜ
今こそ
Скучно!
Сейчас
самое
время…
吐き出すようにして前に前に漕げば
Если
буду
грести
вперед,
выплескивая
все
из
себя,
僕らの未来は加速していくだろう
Наше
будущее
ускорится.
今この時が止まるとしても
Даже
если
этот
миг
остановится,
この呼吸まで止められはしないさ
Мое
дыхание
не
остановить.
くだらないご褒美まだ?
Где
моя
никчемная
награда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 飯塚 昌明, 谷山 紀章, 飯塚 昌明, 谷山 紀章
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.