Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treasure Pleasure
Kostbares Vergnügen
憧れてた存在だけど
Es
war
eine
Existenz,
die
ich
bewunderte,
aber
いつしか目標に変わってた
irgendwann
wurde
es
zu
meinem
Ziel.
ライバル目前
やんないといけない
Der
Rivale
direkt
vor
mir,
ich
muss
es
tun.
Everybody
fight
it
now,
oh
yeah
Jeder
kämpft
jetzt,
oh
yeah
やっぱり生き甲斐は挑戦チャレンジだし
Schließlich
ist
der
Sinn
des
Lebens
die
Herausforderung,
どこまで行っても果てはナシ
egal
wie
weit
ich
gehe,
es
gibt
kein
Ende.
上には上
俺が最上になりゃいい
Es
gibt
immer
Bessere,
ich
muss
nur
der
Beste
werden.
果たされそうにない?
Scheint
unerreichbar?
簡単な訳なんてない
Es
gibt
keinen
einfachen
Weg,
見りゃ分かんだろ
siehst
du
doch,
oder?
見下ろされて顔に
piss
かけられたって
Selbst
wenn
man
auf
mich
herabsieht
und
mir
ins
Gesicht
pisst,
笑ってやるのさ
werde
ich
darüber
lachen.
戦ってればプレジャー
Wenn
ich
kämpfe,
ist
es
ein
Vergnügen,
それがトレジャー
das
ist
der
Schatz.
ありがたいね
Ich
bin
dankbar
dafür.
ヒマこいてちゃ枯れんだ
Wenn
ich
untätig
bin,
verwelke
ich.
ファイティングカレンダー
Kampfkalender.
めくり続けたい
Ich
will
weiterblättern.
あとからあとから噴き出るぜ
strömt
immer
weiter
aus,
人生に絶対はないが
Im
Leben
gibt
es
keine
Absolutheiten,
aber
絶対と言える自分
ein
Selbst,
das
ich
als
absolut
bezeichnen
kann,
そんなのはあるぜ絶対
so
etwas
gibt
es
definitiv.
見せてくれ
kick
my
ass
Zeig's
mir,
tritt
mir
in
den
Arsch.
One
night
で
In
einer
Nacht
Spotlight
im
Scheinwerferlicht
浴びれる訳ない
kann
man
unmöglich
baden.
Everybody
fight
it
now,
oh
yeah
Jeder
kämpft
jetzt,
oh
yeah
やっぱり理想は高くありたいし
Schließlich
will
ich
hohe
Ideale
haben,
掲げるための理想だし
es
sind
Ideale,
die
man
hochhalten
soll.
軽けりゃ軽いほど丁度いいのかい?
Ist
es
besser,
je
leichter
sie
sind?
重くていいじゃない
Ist
es
nicht
gut,
wenn
sie
schwer
sind?
簡単な訳なんてない
Es
gibt
keinen
einfachen
Weg,
もう分かんだろ
das
verstehst
du
doch
jetzt,
oder?
こき下ろされて変なスレ立てられたって
Selbst
wenn
man
mich
niedermacht
und
seltsame
Threads
über
mich
startet,
笑ってやるのさ
werde
ich
darüber
lachen.
知らずにいればええんじゃ
Es
wäre
gut,
wenn
ich
es
nicht
wüsste,
だけど怖えんじゃ
aber
ich
habe
Angst.
度し難いね
Unverbesserlich,
nicht
wahr?
振り回される本性
Die
wahre
Natur,
die
hin-
und
hergerissen
ist.
それが一生
Das
ist
ein
Leben
lang.
続く世知辛い
Diese
harte
Welt
geht
weiter.
あとチョットね
Nur
noch
ein
bisschen,
踏み出す一歩のその先で
jenseits
des
Schritts,
den
ich
mache,
知らずにいればええんじゃ
Es
wäre
gut,
wenn
ich
es
nicht
wüsste,
だけど怖えんじゃ
aber
ich
habe
Angst.
振り回される本性
Die
wahre
Natur,
die
hin-
und
hergerissen
ist.
それは一生
Das
ist
ein
Leben
lang.
戦ってればプレジャー
Wenn
ich
kämpfe,
ist
es
ein
Vergnügen,
それがトレジャー
das
ist
der
Schatz.
ありがたいね
Ich
bin
dankbar
dafür.
ヒマこいてちゃ枯れんだ
Wenn
ich
untätig
bin,
verwelke
ich.
ファイティングカレンダー
Kampfkalender.
めくり続けたい
Ich
will
weiterblättern.
度し難いね
Unverbesserlich,
nicht
wahr?
あとからあとから噴き出すぜ
oh
yeah
es
strömt
immer
weiter
heraus,
oh
yeah.
踏み出す一歩のその先で
Jenseits
des
Schritts,
den
ich
mache,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.