GRANRODEO - delight song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GRANRODEO - delight song




delight song
Песня восторга
誰かが残した
Кем-то оставленный,
飾られた道は
Украшенный путь
雑踏に紛れて
В толпе теряется,
嘘の未来示す
Ложное будущее показывает.
明日へと誓った
Завтрашнему дню клялся,
頼りない言葉は
Ненадёжные слова
刹那よりも速く
Быстрее мгновения
僕を促す
Меня подгоняют.
大事なモノが
Чтобы важное
こぼれ落ちないように
Не потерялось,
手をのばして
Протягиваю руку
歩いて行く
И иду вперёд.
涙だけが
Если лишь слёзы
救いならば
Моё спасение,
あふれる愛は何だろう
То что же тогда переполняющая любовь?
君が僕に
Если ты мне
微笑むなら
Улыбнёшься,
光に近づ
Приближусь к свету.
切なさに透けたlove
Пронизанная грустью любовь.
見果てぬ地平を
Незримый горизонт
幸せと決めて
Счастьем назову,
ハラ括るもいいさ
Решиться тоже вариант.
誰のモンでもない
Ничьи они,
女性(おとな)ぶる君の
Твои притворно взрослые
涙を拭きたい
Слёзы хочу стереть.
繰り返した罪が
Если повторяющиеся грехи
消えるのならば
Исчезнут,
十年先を
Чтобы через десять лет
思い出せるために
Вспомнить всё,
泣き, 笑い歩いて行く
Плача и смеясь, иду вперёд.
別れだけが
Если лишь расставания
人生なら
Вся жизнь,
また来る春は何だろう
То что же тогда вновь приходящая весна?
遥か遠く
Вдали,
咲き乱れる
Пышно цветущие
野花にたゆたう
Полевые цветы колышутся.
見つめればそこにlove
Если посмотреть туда, там любовь.
何度でも声を枯らして
Снова и снова сорву голос,
喜びの歌を歌おう
Спою песню радости.
Oh my delight song
О, моя песня восторга.
痛みだけが
Если лишь боль
日常なら
Повседневность,
止まらぬ笑みは何だろう
То что же тогда нескончаемая улыбка?
君が僕に
Если ты мне
微笑むなら
Улыбнёшься,
光に近づく
Приближусь к свету.
確かなso love
Несомненная любовь.
別れだけが
Если лишь расставания
人生なら
Вся жизнь,
また来る春は何だろう
То что же тогда вновь приходящая весна?
遥か遠く
Вдали,
咲き乱れる
Пышно цветущие
野花にたゆたう
Полевые цветы колышутся.
愛触れた先にlove
Любовь, к которой прикоснулся.
Delight song...
Песня восторга...
Delight song...
Песня восторга...
Delight song...
Песня восторга...





Writer(s): IIZUKA MASAAKI, TANIYAMA KISHOU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.