GRANRODEO - めぐりあい - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GRANRODEO - めぐりあい




めぐりあい
Encounter
Believe! 人は悲しみ重ねて大人になる
Believe! People become adults through their sorrows
いま 寂しさに震えてる愛しい人の
Now, your beloved, who's trembling in loneliness,
その哀しみを胸に抱いたままで
Holds their grief close to their heart
Believe! 涙よ 海へ還れ
Believe! Let your tears return to the sea
恋しくて つのる想い
Yearning thoughts grow,
茜色に染めてく
Dyeing the sky crimson
Yes, my sweet, Yes my sweetest
Yes, my sweet, Yes my dearest,
I wanna get back where you were
I want to go back to when you were here
愛しい人よ もう一度
My beloved, once more,
Yes, my sweet, Yes my sweetest
Yes, my sweet, Yes my dearest,
I wanna get back where you were
I want to go back to when you were here
誰もひとりでは生きられない
No one can truly live alone
Believe! 帰らぬ人を想うと胸は翳り
Believe! My heart grows heavy with memories of those who've passed
いま 哀しみの彼方から舵をとれば
Now, from beyond the realms of sorrow, I take the helm
いつの日にかめぐり逢えると信じて
Some day, I believe we will reunite
Believe! 涙よ 海へ還れ
Believe! Let your tears return to the sea
愛しさに胸焦し
My heart burns with longing
想い宙を染めあげる
My thoughts dye the sky
Yes, my sweet, Yes my sweetest
Yes, my sweet, Yes my dearest,
I wanna get back where you were
I want to go back to when you were here
愛しい人よ もう一度
My beloved, once more,
Yes, my sweet, Yes my sweetest
Yes, my sweet, Yes my dearest,
I wanna get back where you were
I want to go back to when you were here
愛しい人よ もう一度
My beloved, once more,
Yes, my sweet, Yes my sweetest
Yes, my sweet, Yes my dearest,
I wanna get back where you were
I want to go back to when you were here
誰もひとりでは生きられない
No one can truly live alone





Writer(s): 井上 大輔, 井荻 麟, 井荻 麟, 井上 大輔


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.