Paroles et traduction GRANRODEO - めぐりあい
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Believe!
人は悲しみ重ねて大人になる
Believe!
People
become
adults
through
their
sorrows
いま
寂しさに震えてる愛しい人の
Now,
your
beloved,
who's
trembling
in
loneliness,
その哀しみを胸に抱いたままで
Holds
their
grief
close
to
their
heart
Believe!
涙よ
海へ還れ
Believe!
Let
your
tears
return
to
the
sea
恋しくて
つのる想い
Yearning
thoughts
grow,
宙
茜色に染めてく
Dyeing
the
sky
crimson
Yes,
my
sweet,
Yes
my
sweetest
Yes,
my
sweet,
Yes
my
dearest,
I
wanna
get
back
where
you
were
I
want
to
go
back
to
when
you
were
here
愛しい人よ
もう一度
My
beloved,
once
more,
Yes,
my
sweet,
Yes
my
sweetest
Yes,
my
sweet,
Yes
my
dearest,
I
wanna
get
back
where
you
were
I
want
to
go
back
to
when
you
were
here
誰もひとりでは生きられない
No
one
can
truly
live
alone
Believe!
帰らぬ人を想うと胸は翳り
Believe!
My
heart
grows
heavy
with
memories
of
those
who've
passed
いま
哀しみの彼方から舵をとれば
Now,
from
beyond
the
realms
of
sorrow,
I
take
the
helm
いつの日にかめぐり逢えると信じて
Some
day,
I
believe
we
will
reunite
Believe!
涙よ
海へ還れ
Believe!
Let
your
tears
return
to
the
sea
愛しさに胸焦し
My
heart
burns
with
longing
想い宙を染めあげる
My
thoughts
dye
the
sky
Yes,
my
sweet,
Yes
my
sweetest
Yes,
my
sweet,
Yes
my
dearest,
I
wanna
get
back
where
you
were
I
want
to
go
back
to
when
you
were
here
愛しい人よ
もう一度
My
beloved,
once
more,
Yes,
my
sweet,
Yes
my
sweetest
Yes,
my
sweet,
Yes
my
dearest,
I
wanna
get
back
where
you
were
I
want
to
go
back
to
when
you
were
here
愛しい人よ
もう一度
My
beloved,
once
more,
Yes,
my
sweet,
Yes
my
sweetest
Yes,
my
sweet,
Yes
my
dearest,
I
wanna
get
back
where
you
were
I
want
to
go
back
to
when
you
were
here
誰もひとりでは生きられない
No
one
can
truly
live
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 井上 大輔, 井荻 麟, 井荻 麟, 井上 大輔
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.