Paroles et traduction GRANRODEO - カナリヤ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
踏み出す奥深くに
一歩目の重要性
Taking
a
step
deep
inside,
the
importance
of
the
first
step.
正しさを問う日常マンネリ
Questioning
the
correctness
of
quotidien.
目を塞いで生きたいのに余裕なんてないんだよ
I
want
to
live
with
my
eyes
closed,
but
there's
no
room
for
that.
いつもの偏頭痛
fight
again
The
usual
migraine
attacks
again.
自分の言葉で砕いて飲み込んで
Crushing
and
swallowing
it
with
my
own
words.
吹きすさぶ風のように虚しくflow
Flowing
emptily
like
the
blustering
wind.
埃にまみれたカナリヤの龍
A
dust-covered
canary
dragon.
それはありふれた涙の過去
It's
a
tear-filled
past.
どんなに綺麗に鳴いたところで
No
matter
how
beautifully
it
sings,
本当の声は聞こえやしない
The
true
voice
can't
be
heard.
僕はダミ声のカナリヤ
I'm
a
hoarse-voiced
canary.
試しに気がふれたって誰が罪に問うだろう
Who
would
blame
me
if
I
went
crazy?
動きを止めた地球に唾吐く
I
spit
on
the
earth
that
has
stopped
moving.
耳塞いでも聞こえる雑音は嫌いだよ
Even
with
my
ears
plugged,
I
hate
the
noise.
喉枯れるまでsing
a
song
Sing
a
song
until
my
throat
gives
out.
置き去りにしてきた理想も幻想も
The
ideals
and
illusions
I
left
behind,
遠ざかる影を追い越せないまま
I
can't
catch
up
to
the
shadow
that's
moving
away.
確かな答えはカナリヤの籠
The
answer
is
in
the
canary's
cage.
とても危うい秘めた傷跡
A
very
dangerous,
hidden
scar.
決して報われぬ恋だとしても
Even
if
it's
an
unrequited
love,
引き換えの声は捧げるだけ
I'll
offer
my
voice
in
exchange.
僕は
僕は
歌えない
カナリヤ
ah
I
can't
sing,
I'm
a
canary,
ah.
My
voice
to
you
for
love
and
hate,
yeah
My
voice
to
you,
for
love
and
hate,
yeah.
止めたはずの時計の秒針が
The
second
hand
of
the
clock
I
stopped
刻んでる
今も
刻んでる
今を
Is
ticking,
it's
ticking
now.
変わらないのは悔やむ気持ちだけ
The
only
thing
that
doesn't
change
is
my
regret.
いつも終わって気付く
I
always
realize
it
when
it's
over.
埃にまみれたカナリヤの龍
A
dust-covered
canary
dragon.
それはありふれた涙の過去
It's
a
tear-filled
past.
どんなに綺麗に鳴いたところで
No
matter
how
beautifully
it
sings,
本当の声は聞こえやしない
The
true
voice
can't
be
heard.
僕は
僕は
ダミ声の
カナリヤ
ah
I'm
a
hoarse-voiced
canary,
ah.
僕は
壊れたいみたいだ
I
feel
like
I
want
to
break.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 谷山 紀章, 飯塚 昌明, 飯塚 昌明, 谷山 紀章
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.