GRANRODEO - ラクガキMOON - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GRANRODEO - ラクガキMOON




ラクガキMOON
Scribble MOON
歪みそう おぼつかない生活
Distorting my unsteady life
歪みそうな ままならぬ生の終焉
Distorting the夭my inevitable end of life
Until the end
Until the end
信じたからには救われたい
Because I believed, I want to be saved
夢に執着してみろ
Let's try to be obsessed with dreams
歪みそう 頼りない my 正義感
My sense of justice seems distorted and unreliable
でも鋭利だ
But it's sharp
歪みそうな ままならぬ死の楽園
Distorting,my relentless paradise of death
儚げな無礼
Fleeting insolence
嫌われたって偉そうな MONDAY
An arrogant MONDAY that hated me
夕方切って捨てよう
Let's cut it off in the evening
あとは good sleep
The rest is a good sleep
I'm on 空の途中 夜を舞って
I'm in the middle of the sky, dancing through the night
Night on 雲の上
Night on the cloud above, light
まんまる照らされている 丸い丸いお月さま
The round full moon is shining
まんまる照らし続ける 暗闇を世の闇を
The darkness and darkness of the world continue to shine round
まあまあ知らされている 今生僕らの未来
Well, we are being informed moderately about our future in this life
We want stay どっちに転ぶ
We want stay, which way will it go?
月の裏側に PEACEってラクガキしたい
I want to draw PEACE on the back of the moon
I'm on 空の途中 夜を待って
I'm in the middle of the sky, waiting for the night
Night on 雲の上 光る
Night on the cloud above, shining
さんざん生きてきたのに 何故こんなに満たされない
I've lived a lot, but why am I so unfulfilled?
あんなに愛してたのに ダメなんてベソかいて
I loved you so much, but I can't help but cry and say it's no good
まんまる照らされている 丸い丸いお月様
The round full moon is shining
まんまる照らし続ける 暗闇を世の闇を
The darkness and darkness of the world continue to shine round
まあまあ知らされている 今生僕らの未来
Well, we are being informed moderately about our future in this life
We want stay どっちに転ぶ
We want stay, which way will it go?
月の裏側に PEACEってラクガキしたい
I want to draw PEACE on the back of the moon





Writer(s): 飯塚昌明


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.