Paroles et traduction GRANRODEO - ラクガキMOON
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歪みそう
おぼつかない生活
Distorting
my
unsteady
life
歪みそうな
ままならぬ生の終焉
Distorting
the夭my
inevitable
end
of
life
Until
the
end
Until
the
end
信じたからには救われたい
Because
I
believed,
I
want
to
be
saved
夢に執着してみろ
Let's
try
to
be
obsessed
with
dreams
歪みそう
頼りない
my
正義感
My
sense
of
justice
seems
distorted
and
unreliable
歪みそうな
ままならぬ死の楽園
Distorting,my
relentless
paradise
of
death
嫌われたって偉そうな
MONDAY
An
arrogant
MONDAY
that
hated
me
夕方切って捨てよう
Let's
cut
it
off
in
the
evening
あとは
good
sleep
だ
The
rest
is
a
good
sleep
I'm
on
空の途中
夜を舞って
I'm
in
the
middle
of
the
sky,
dancing
through
the
night
Night
on
雲の上
光
Night
on
the
cloud
above,
light
まんまる照らされている
丸い丸いお月さま
The
round
full
moon
is
shining
まんまる照らし続ける
暗闇を世の闇を
The
darkness
and
darkness
of
the
world
continue
to
shine
round
まあまあ知らされている
今生僕らの未来
Well,
we
are
being
informed
moderately
about
our
future
in
this
life
We
want
stay
どっちに転ぶ
We
want
stay,
which
way
will
it
go?
月の裏側に
PEACEってラクガキしたい
I
want
to
draw
PEACE
on
the
back
of
the
moon
I'm
on
空の途中
夜を待って
I'm
in
the
middle
of
the
sky,
waiting
for
the
night
Night
on
雲の上
光る
Night
on
the
cloud
above,
shining
さんざん生きてきたのに
何故こんなに満たされない
I've
lived
a
lot,
but
why
am
I
so
unfulfilled?
あんなに愛してたのに
ダメなんてベソかいて
I
loved
you
so
much,
but
I
can't
help
but
cry
and
say
it's
no
good
まんまる照らされている
丸い丸いお月様
The
round
full
moon
is
shining
まんまる照らし続ける
暗闇を世の闇を
The
darkness
and
darkness
of
the
world
continue
to
shine
round
まあまあ知らされている
今生僕らの未来
Well,
we
are
being
informed
moderately
about
our
future
in
this
life
We
want
stay
どっちに転ぶ
We
want
stay,
which
way
will
it
go?
月の裏側に
PEACEってラクガキしたい
I
want
to
draw
PEACE
on
the
back
of
the
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 飯塚昌明
Album
Fab Love
date de sortie
15-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.