Paroles et traduction GRANRODEO - 日常ホライズン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
墓まで持っていきたい青春なんてクソ喰らえ
I
can't
stand
the
thought
of
a
youth
I'd
want
to
take
to
my
grave
ノスタルジックな想い出に弄ばれたって
Even
if
I'm
toyed
with
by
nostalgic
memories
今や捨てられない青緑の中に巣くうホワイト
The
white
that
nests
within
the
teal
I
can't
seem
to
discard
君の事を想うほどミラクルだ
The
more
I
think
about
you,
the
more
miraculous
it
seems
リアル充実してるアイツも探り探る毎日
Even
those
who
seem
so
fulfilled
live
each
day
uncertain
見ないでこっち見ないでお互い様だから
Let's
not
look
at
each
other,
let's
not,
we're
both
the
same
満たされてないんだろうな必要以上に
It
seems
like
you're
not
satisfied,
more
than
you
should
be
何かが分かんないから地に足着かない
You
don't
know
what
it
is,
so
you're
untethered
愛してるのに
searchin¥
for
meanin¥
I
love
you,
but
I'm
searchin¥
for
meanin¥
そして日常ホライズン
And
then,
the
daily
horizon
壊して
いらして
超えて
Break
it,
come,
surpass
it
恋愛を辞書で調べてごらんよ
pretty
love
Look
up
love
in
the
dictionary,
pretty
love
君の人生にどれだけ役に立たないかって
See
how
useless
it
is
in
your
life
二次元や三次元
容赦もなく阻む境界線
Two
dimensions
or
three,
the
boundary
line
blocks
without
mercy
今知った
貴女の香りがそうだ
I
just
realized,
that's
the
scent
of
you
お金だったり女だったり
付き合って集めたって
Whether
it's
money
or
women,
you
gather
them
up
誰にも分かりゃしないぜ
No
one
will
ever
understand
you
偽善こそが真実
Hypocrisy
is
the
truth
幻想抱いてぶっ放した宇宙行きのロケット
An
illusionary
rocket
launched
into
space
刻む年月を追いかけて僕らは似ている
As
the
years
pass,
I
chase
after
them,
we're
alike
心壊して手を切った
I
broke
my
heart
and
cut
off
my
hand
結局君を求めてる
In
the
end,
I'm
searching
for
you
歩いて
歩いて
歩いても
知らねえんだろ
Walking,
walking,
walking,
but
you
wouldn't
know
幻想抱いてぶっ放した宇宙行きのロケット
An
illusionary
rocket
launched
into
space
刻む年月を追いかけて僕らは似ている
As
the
years
pass,
I
chase
after
them,
we're
alike
心壊して手を切った
I
broke
my
heart
and
cut
off
my
hand
結局君を求めてる
In
the
end,
I'm
searching
for
you
歩いて
歩いて
歩いて
Walking,
walking,
walking
満たされてないんだろうな必要以上に
It
seems
like
you're
not
satisfied,
more
than
you
should
be
何かが分かんないから地に足着かない
You
don't
know
what
it
is,
so
you're
untethered
愛してるのに
searchin¥
for
meanin¥
I
love
you,
but
I'm
searchin¥
for
meanin¥
そして日常ホライズン
And
then,
the
daily
horizon
壊して
いらして
超えて
Break
it,
come,
surpass
it
歩いて
歩いて
歩いて
Walking,
walking,
walking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 谷山 紀章, 飯塚 昌明, 飯塚 昌明, 谷山 紀章
Album
メモリーズ
date de sortie
03-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.