Paroles et traduction GRANRODEO - 追憶の輪郭
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
馬鹿な自分に酔っ払って嘲笑した
I
got
drunk
and
laughed
at
my
own
stupidity
今宵
涙のカクテルどうでしょう
Tonight,
how
about
a
cocktail
of
tears?
恋人達はもう湿る街角
Lovers
are
already
soaking
the
street
corners
忘れさせてくれよ
忘られぬ日を
Make
me
forget
the
unforgettable
day
もう居ないアナタを想っても戻ってこない
I
know
you're
gone,
and
you
won't
come
back
知ってるわよそんな事は
I
know
that,
honey
何度も繰り返した駆け引きなんでしょう
We've
played
this
game
over
and
over
again
こみ上げる愛しさなんて
This
overwhelming
love
君の為に泣きましょう
だから今夜は
I'll
cry
for
you,
so
tonight
僕の為に泣いてくれよ
いっそ
もっと
Cry
for
me
too,
even
more
追憶の輪郭なんてあやふやだね
The
contours
of
memory
are
so
vague
もっと君に逢いたいのに
Just
with
you
babe
I
want
to
see
you
more,
just
with
you
babe
ろくでもない恋だなんて背伸びした
I
acted
tough,
saying
it
was
a
worthless
love
これが本当の愛と信じたフリして
Pretending
this
was
true
love
涙は思うほど効果的じゃない
Tears
aren't
as
effective
as
I
thought
ため息が混じるような会話でいいよ
Let's
have
a
conversation
mixed
with
sighs
この頃じゃ笑顔なんて引きつってばかりだし
Lately,
my
smiles
are
forced
anyway
口づけたいのに失った言葉が許さない
I
want
to
kiss
you,
but
the
words
I've
lost
won't
let
me
君と歩いた冬の香りが匂ってる
The
scent
of
winter
when
we
walked
together
still
lingers
激しい痛みを誰も知らないんだきっと
No
one
knows
the
intense
pain,
I
bet
追憶の輪郭なんて消えない
どうして
The
contours
of
memory
won't
fade,
why?
知ってるわよそんな事は
I
know
that,
honey
何度も繰り返した駆け引きなんだ
We've
played
this
game
over
and
over
again
こみ上げる愛しさなんて
This
overwhelming
love
口づけたいのに失った言葉が許さない
I
want
to
kiss
you,
but
the
words
I've
lost
won't
let
me
君の為に泣きましょう
だから今夜は
I'll
cry
for
you,
so
tonight
僕の為に泣いてくれよ
いっそ
もっと
Cry
for
me
too,
even
more
My
love
is
so
sweet
My
love
is
so
sweet
君と歩いた冬の香りが匂ってる
The
scent
of
winter
when
we
walked
together
still
lingers
激しい痛みを誰も知らないんだきっと
No
one
knows
the
intense
pain,
I
bet
追憶の輪郭なんて
The
contours
of
memory
消えない
どうしてなんだ
Won't
fade,
why?
I'm
gonna
miss
you,
change
your
mind
I'm
gonna
miss
you,
change
your
mind
If
you
just
leave
me
alone
If
you
just
leave
me
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 谷山 紀章, 飯塚 昌明, 飯塚 昌明, 谷山 紀章
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.