GREENHORN - My Own Way - traduction des paroles en allemand

My Own Way - GREENHORNtraduction en allemand




My Own Way
Mein Eigener Weg
Forever, and ever
Für immer und ewig
Waking up it's time face
Wach auf, es ist Zeit, sich zu stellen
Another dander
Einem weiteren Tag
What am I doing with this life anyway?
Was mache ich überhaupt mit diesem Leben?
Take control it's a brand new season
Übernimm die Kontrolle, es ist eine brandneue Saison
And I don't need
Und ich brauche nicht
Someone else's reasons
Die Gründe von jemand anderem
I can't belive that I waited so long
Ich kann nicht glauben, dass ich so lange gewartet habe
To figure out that
Um herauszufinden, dass
It's all gone so wrong
Alles so falsch gelaufen ist
I'll just leave it behind
Ich lasse es einfach hinter mir
The shady past, bright future
Die dunkle Vergangenheit, strahlende Zukunft
I've got my own way
Ich habe meinen eigenen Weg
Forever and ever
Für immer und ewig
To brake it down to the bare essentials
Es auf das Wesentliche zu reduzieren
Moments, i'd known if
Momente, die ich gekannt hätte, wenn...
Don't get caught up on old examples
Verstricke dich nicht in alten Beispielen
Take control it's a brand new season
Übernimm die Kontrolle, es ist eine brandneue Saison
And I don't need
Und ich brauche nicht
Someone else's reasons
Die Gründe von jemand anderem
I can't belive that I waited so long
Ich kann nicht glauben, dass ich so lange gewartet habe
To figure out that
Um herauszufinden, dass
It's all gone so wrong
Alles so falsch gelaufen ist
I'll just leave it behind
Ich lasse es einfach hinter mir
The shady past, bright future
Die dunkle Vergangenheit, strahlende Zukunft
I've got my own way
Ich habe meinen eigenen Weg
Like they say
Wie man so sagt
Shady past, bright future
Dunkle Vergangenheit, strahlende Zukunft
I've got my own way
Ich habe meinen eigenen Weg
Growing up they said
Als ich aufwuchs, sagten sie
It made no difference
Es mache keinen Unterschied
What I do or what I say
Was ich tue oder was ich sage
Know I realise it really doesn't matter
Jetzt erkenne ich, dass es wirklich keine Rolle spielt
Cause I've got my own way
Denn ich habe meinen eigenen Weg
Take control it's a brand new season
Übernimm die Kontrolle, es ist eine brandneue Saison
And I don't need
Und ich brauche nicht
Someone else's reasons
Die Gründe von jemand anderem
I can't belive that I waited so long
Ich kann nicht glauben, dass ich so lange gewartet habe
To figure out that
Um herauszufinden, dass
It's all gone so wrong
Alles so falsch gelaufen ist
Looking up i'm good and ready
Ich schaue nach vorne, bin bereit
I've got a grip from holding steady
Ich habe mich im Griff, weil ich mich fest gehalten habe
I'll just leave it behind
Ich lasse es einfach hinter mir
The shady past, bright future
Die dunkle Vergangenheit, strahlende Zukunft
I've got my own way
Ich habe meinen eigenen Weg
Like they say
Wie man so sagt
Shady past, bright future
Dunkle Vergangenheit, strahlende Zukunft
I've got my own way
Ich habe meinen eigenen Weg





Writer(s): Rogerio Manganelli, Jennifer Vito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.