Paroles et traduction GRENUY - По кайфу
Мама
говорила
мне
вовремя
делать
уроки
Momma,
aced
those
tests,
but
it
wasn't
for
school
В
универ
ходить
на
пары
приносить
одни
пятерки
Got
the
grades,
but
it's
a
party
wagon
this
dude's
about
to
pull
Мама
говорила
пора
начинать
работать
Momma,
time
to
quit
this
playin'
and
get
a
paycheck
Заводить
семью
растить
детей
и
проявлять
заботу
Settle
down,
make
my
nest,
but
nah,
that
ain't
the
way
Но
в
мою
тугую
голову
это
не
входит
Your
words
drift
through
one
ear
and
out
the
other
Моя
жопа
приключения
всегда
себе
находит
Followin'
my
nose,
skipping
class,
getting
into
trouble
Я
не
на
луне
но
не
не
не
не
незнайка
Head's
not
in
the
clouds,
but
I
ain't
no
doofus
Извини
но
видимо
такая
моя
лайф
мам
Gotta
be
me,
Momma,
even
if
it
makes
you
furious
По
кайфу,
живу
по
кайфу
Chillin',
livin'
the
life
По
кайфу
тут,
по
кайфу
так
Chillin'
here,
chillin'
right
Просто
мне
по
кайфу
брат
Just
vibin',
man
По
кайфу,
живу
по
кайфу
Chillin',
livin'
the
life
По
кайфу
тут,
по
кайфу
так
Chillin'
here,
chillin'
right
Просто
мне
по
кайфу
брат
Just
vibin',
man
Я
не
хочу
работать
I
don't
wanna
work
a
nine
to
five
Я
не
хочу
жениться
Marriage
isn't
my
vibe
Хочу
на
солнце
фанту
пить
Sippin'
soda
under
the
sun
С
друзьями
кушать
пиццу
Chewin'
pizza
with
my
buds,
that's
fun
И
что
бы
мне
не
говорили
люди
No
matter
what
they
say,
don't
give
a
hoot
Мне
все
ровно
по
кайфу
всегда
будет
'Cause
I'm
chillin'
and
I'm
gonna
keep
chillin'
Ведь
у
меня
в
году
четыре
лета
Summer's
my
jam,
all
year
round
Время
Хуба
баба,
небо
розового
цвета
Good
times
rollin',
sky's
lookin'
sound
По
кайфу,
живу
по
кайфу
Chillin',
livin'
the
life
По
кайфу
тут,
по
кайфу
так
Chillin'
here,
chillin'
right
Просто
мне
по
кайфу
брат
Just
vibin',
man
По
кайфу,
живу
по
кайфу
Chillin',
livin'
the
life
По
кайфу
тут,
по
кайфу
так
Chillin'
here,
chillin'
right
Просто
мне
по
кайфу
брат
Just
vibin',
man
Футболка,
джинсы,
кеды
Tee,
jeans,
and
sneakers
Плевать
на
ваши
бренды
Your
fancy
threads
are
for
weakers
Нету
денег
у
меня
но
я
не
лентяй
Might
be
broke
but
I
ain't
lazy
Просто
мое
кредо
но
мани
но
край
Money's
cool,
but
it
can't
faze
me
На
на
на
на
на
на
море
Sea,
sea,
a
million
stories
Мили
мили
миллион
историй
Sail,
sail,
to
where
my
soul
flies
Па
па
па
па
парус
уносит
Life's
a
trip,
no
matter
my
disguise
Меня
туда
куда
душа
моя
просит
Who
I
am,
stays
true,
beneath
the
skies
Где
бы
я
не
был
кем
бы
я
не
стал
брат
I'm
just
a
dude,
with
a
head
on
my
shoulders
Остаюсь
таким
как
и
десять
лет
назад
Chosen
path,
to
be
myself,
and
no
others
Я
простой
пацан,
вроде
с
головой
Simple
guy,
might
not
be
the
sharpest
Просто
выбор
мой
оставаться
собой
But
I'm
chillin',
and
that's
the
dopest
По
кайфу,
живу
по
кайфу
Chillin',
livin'
the
life
По
кайфу
тут,
по
кайфу
так
Chillin'
here,
chillin'
right
Просто
мне
по
кайфу
брат
Just
vibin',
man
По
кайфу,
живу
по
кайфу
Chillin',
livin'
the
life
По
кайфу
тут,
по
кайфу
так
Chillin'
here,
chillin'
right
Просто
мне
по
кайфу
брат
Just
vibin',
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): арсен бегиян, сергей теванян
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.