GRILLYAZH feat. семьсот семь - АСПИРИН - traduction des paroles en allemand

АСПИРИН - семьсот семь , GRILLYAZH traduction en allemand




АСПИРИН
ASPIRIN
Ты больше не увидишь меня в сети
Du wirst mich nicht mehr online sehen
Готов поклясться, что я уже остыл
Ich schwöre, ich bin schon abgekühlt
Но память о тебе засела глубоко, так сильно
Doch die Erinnerung an dich sitzt so tief, so stark
Болит моя бошка, мне нужен аспирин
Mein Kopf schmerzt, ich brauche Aspirin
11:11
11:11
Боль, мне нужен аспирин
Schmerz, ich brauche Aspirin
Ты знаешь всё это неправильно пока я один
Du weißt, das alles ist falsch, solange ich allein bin
Но я ведь я болен тобой, нужна как никотин
Aber ich bin ja krank nach dir, brauche dich wie Nikotin
Хоть мои лёгкие отравлены, больше навреди
Auch wenn meine Lungen vergiftet sind, schade mir noch mehr
Мне не холодно тут, давай включим плиту
Mir ist nicht kalt hier, lass uns den Herd anmachen
А может холода внутри меня уже не уйдут
Oder vielleicht geht die Kälte in mir schon nicht mehr weg
Я помню лишь тебя ту: две таблетки во рту
Ich erinnere mich nur an dich: zwei Tabletten im Mund
Я точно знаю, где искать их, и с тобой найду
Ich weiß genau, wo ich sie suchen muss, und mit dir finde ich sie
Ты больше не увидишь меня в сети
Du wirst mich nicht mehr online sehen
Готов поклясться, что я уже остыл
Ich schwöre, ich bin schon abgekühlt
Но память о тебе засела глубоко, так сильно
Doch die Erinnerung an dich sitzt so tief, so stark
Болит моя бошка, мне нужен аспирин
Mein Kopf schmerzt, ich brauche Aspirin
Ты больше не увидишь меня в сети
Du wirst mich nicht mehr online sehen
Готов поклясться, что я уже остыл
Ich schwöre, ich bin schon abgekühlt
Но память о тебе засела глубоко, так сильно
Doch die Erinnerung an dich sitzt so tief, so stark
Болит моя бошка, мне нужен аспирин
Mein Kopf schmerzt, ich brauche Aspirin





Writer(s): денис владимирович акуленок, марат сергеевич пуйман


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.