GRILLYAZH - ТЮЛЬПАНЫ - traduction des paroles en allemand

ТЮЛЬПАНЫ - GRILLYAZHtraduction en allemand




ТЮЛЬПАНЫ
TULPEN
За моим окном растут тюльпаны
Vor meinem Fenster wachsen Tulpen
Я бы подарил тебе их все
Ich hätte sie dir alle geschenkt
И самый последний шарф свой рваный
Und meinen allerletzten zerrissenen Schal
Но я на нем повис в холодной ванной уже
Aber ich hänge schon daran im kalten Badezimmer
Я на нем повис в холодной ванной (ванной)
Ich hänge schon daran im kalten Badezimmer (Badezimmer)
Я на нем повис в холодной ванной
Ich hänge schon daran im kalten Badezimmer
Сними его с меня, когда найдешь в холодной ванной
Nimm ihn von mir ab, wenn du mich im kalten Badezimmer findest
Не задвигай шторки и не пугайся
Zieh die Vorhänge nicht zu und erschrick nicht
Ранним утром, когда найдешь меня в холодной ванной
Am frühen Morgen, wenn du mich im kalten Badezimmer findest
Ну, ты чего такая грустная, на улице ведь густо тюльпанов море
Nun, warum bist du so traurig, draußen ist doch ein Meer von Tulpen
Русло меняет жизнь, но это все не пустота
Das Leben ändert seinen Lauf, aber das ist alles nicht leer
Смотри как тает снег в степи ведь красота
Sieh, wie der Schnee in der Steppe schmilzt, wie schön
Ты дай немного времени придет весна
Gib etwas Zeit, der Frühling kommt
Я обещаю, что ты не заметишь как ипройдет даже твоя хандра
Ich verspreche dir, du wirst nicht einmal merken, wie deine Melancholie vergeht
Меня уже не будеют, да и ладно-ка
Mich wird es nicht mehr geben, aber was soll's
За моим окном растут тюльпаны
Vor meinem Fenster wachsen Tulpen
Я бы подарил тебе их все
Ich hätte sie dir alle geschenkt
И самый последний шарф свой рваный
Und meinen allerletzten zerrissenen Schal
Но я на нем повис в холодной ванной
Aber ich hänge schon daran im kalten Badezimmer
За моим окном растут тюльпаны
Vor meinem Fenster wachsen Tulpen
Я бы подарил тебе их все
Ich hätte sie dir alle geschenkt
И самый последний шарф свой рваный
Und meinen allerletzten zerrissenen Schal
Но я на нем повис в холодной ванной уже
Aber ich hänge schon daran im kalten Badezimmer
Я на нем повис в холодной ванной (ванной) уже
Ich hänge schon daran im kalten Badezimmer (Badezimmer)
Я на нем повис в холодной ванной
Ich hänge schon daran im kalten Badezimmer
Я бы подарил тебе свое пальто, возьми его вон там на антресоли
Ich hätte dir meinen Mantel geschenkt, nimm ihn dort vom Zwischenboden
Посыпь мое тело на всякий случай солью
Bestreue meinen Körper sicherheitshalber mit Salz
Поваренной или морской не знаю, чтобы вдруг не обратился твоей болью я
Mit Kochsalz oder Meersalz, ich weiß nicht, damit ich nicht plötzlich zu deinem Schmerz werde
И не застрял костью в горле твоих врагов, не съел тела их молью как
Und nicht als Kloß im Hals deiner Feinde stecken bleibe, ihre Körper nicht wie Motten zerfresse
Как съел бы твое сердце, любовь моя
Wie ich dein Herz zerfressen würde, meine Liebe
Я обещаю, вскоре придет весна
Ich verspreche, bald kommt der Frühling
За моим окном растут тюльпаны
Vor meinem Fenster wachsen Tulpen
Я бы подарил тебе их все
Ich hätte sie dir alle geschenkt
И самый последний шарф свой рваный
Und meinen allerletzten zerrissenen Schal
Но я на нем повис в холодной ванной
Aber ich hänge schon daran im kalten Badezimmer
За моим окном растут тюльпаны
Vor meinem Fenster wachsen Tulpen
Я бы подарил тебе их все
Ich hätte sie dir alle geschenkt
И самый последний шарф свой рваный
Und meinen allerletzten zerrissenen Schal
Но я на нем повис в холодной ванной уже
Aber ich hänge schon daran im kalten Badezimmer
Я на нем повис в холодной ванной (ванной) уже
Ich hänge schon daran im kalten Badezimmer (Badezimmer)
Я на нем повис в холодной ванной (ванной) уже
Ich hänge schon daran im kalten Badezimmer (Badezimmer)





Writer(s): акулёнок денис владимирович | пуйман марат сергеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.