Paroles et traduction GRM Daily feat. Ghetts & Rv - NBA (feat. Ghetts & RV)
Rah,
it's
BKay
you
know
Р-р-р,
это
Б-кей,
ты
же
знаешь
If
I
got
jewels
on
me,
I
got
tools
on
me
Если
при
мне
драгоценности,
то
при
мне
и
инструменты.
NBA,
the
size
of
the
balls
on
me
НБА,
размер
шаров
на
мне.
Fuck
that
woulda,
shoulda,
coulda
К
черту
это
было
бы,
должно
было
бы,
могло
бы
быть.
Man
just
pull
up,
hood
up
Чувак,
просто
подъезжай,
подними
капюшон.
Fuck
that
woulda,
shoulda,
coulda
К
черту
это
было
бы,
должно
было
бы,
могло
бы
быть.
Man
just
pull
up,
hood
up
Чувак,
просто
подъезжай,
подними
капюшон.
If
I
got
jewels
on
me,
I
got
tools
on
me
(big
tools)
Если
у
меня
есть
драгоценности,
то
у
меня
есть
инструменты
(большие
инструменты).
NBA,
the
size
of
the
balls
on
me
(big
balls)
НБА,
размер
шаров
на
мне
(большие
шары)
Fuck
that
woulda,
shoulda,
coulda
К
черту
это
было
бы,
должно
было
бы,
могло
бы
быть.
Man
just
pull
up,
hood
up
Чувак,
просто
подъезжай,
подними
капюшон.
Fuck
that
woulda,
shoulda,
coulda
К
черту
это
было
бы,
должно
было
бы,
могло
бы
быть.
Man
just
pull
up,
hood
up
(RV)
Чувак,
просто
подъезжай,
подними
капюшон
(фургон).
Got
caught
on
the
ride
tryna
push
man's
wig
back
Меня
поймали
во
время
поездки,
когда
я
пытался
сдвинуть
назад
мужской
парик.
Went
jail
and
it
just
fucked
up
my
hairline
(pissed)
Попал
в
тюрьму,
и
это
просто
испортило
мне
линию
волос
(разозлился).
They
talk
shit
on
the
net
Они
несут
всякую
чушь
в
сети.
It's
funny
what
big
men
do
in
their
spare
time
(ha)
Забавно,
чем
занимаются
большие
мужчины
в
свободное
время
(ха).
Found
out
where
you
live,
that's
curtains
(curtains)
Выяснил,
где
ты
живешь,
это
занавески
(занавески).
We
let
it
fly
for
certain
(certain)
Мы
позволяем
ему
летать
наверняка
(наверняка).
They
ain't
bust
yet,
they're
virgins
(virgins)
Они
еще
не
лопнули,
они
девственницы
(девственницы).
Come
like
they
work
for
the
airline
Приезжайте,
как
будто
они
работают
в
авиакомпании.
I
just
got
two
packs
in
(two
packs)
Я
только
что
получил
две
пачки
(две
пачки).
Had
to
link
my
plug
on
the
west
coast
Пришлось
связать
свою
вилку
с
западным
побережьем.
Round
here,
there's
no
cappin'
Здесь,
в
округе,
никто
не
стреляет.
Would
have
thought
my
block
had
a
dress
code
(no
cap)
Можно
было
подумать,
что
в
моем
квартале
есть
дресс-код
(без
кепки).
I
stack
cash
and
invest
though
Однако
я
складываю
наличные
и
вкладываю
деньги
Every
little
helps
like
Tesco
(trappin')
Каждая
мелочь
помогает,
как
Tesco
(trappin').
If
they
ride
at
9,
slap
man
before
10,
no
AM
and
Skengdo
Если
они
едут
в
9,
то
шлепают
человека
до
10,
никакого
утра
и
Скенгдо
Bad
to
the
bone,
check
my
skeleton
(bad
boy)
Плохой
до
мозга
костей,
проверь
мой
скелет
(плохой
мальчик).
Think
I
got
jewels
and
I
ain't
got
tools?
Думаешь,
у
меня
есть
драгоценности,
а
инструментов
нет?
Rude
boy,
don't
insult
my
intelligence
(don't
do
it)
Грубиян,
не
оскорбляй
мой
интеллект
(не
делай
этого).
Came
a
long
way
from
the
bando
Я
проделал
долгий
путь
от
бандо.
Had
more
white
in
that
house
than
presidents
(real
talk)
В
этом
доме
было
больше
белых,
чем
президентов
(реальный
разговор).
If
I
never
got
rid
of
that
evidence
Если
бы
я
никогда
не
избавился
от
этих
улик
...
HMP
woulda
been
my
residence
(residence)
HMP
была
бы
моей
резиденцией
(резиденцией).
Oi,
Ghetts,
we
tellin'
'em
(tellin'
'em)
Эй,
Гетты,
мы
говорим
им
(говорим
им).
If
I
got
jewels
on
me,
I
got
tools
on
me
Если
при
мне
драгоценности,
то
при
мне
и
инструменты.
NBA,
the
size
of
the
balls
on
me
НБА,
размер
шаров
на
мне.
Fuck
that
woulda,
shoulda,
coulda
К
черту
это
было
бы,
должно
было
бы,
могло
бы
быть.
Man
just
pull
up,
hood
up
Чувак,
просто
подъезжай,
подними
капюшон.
Fuck
that
woulda,
shoulda,
coulda
К
черту
это
было
бы,
должно
было
бы,
могло
бы
быть.
Man
just
pull
up,
hood
up
Чувак,
просто
подъезжай,
подними
капюшон.
If
I
got
jewels
on
me,
I
got
tools
on
me
Если
при
мне
драгоценности,
то
при
мне
и
инструменты.
NBA,
the
size
of
the
balls
on
me
НБА,
размер
шаров
на
мне.
Fuck
that
woulda,
shoulda,
coulda
К
черту
это
было
бы,
должно
было
бы,
могло
бы
быть.
Man
just
pull
up,
hood
up
Чувак,
просто
подъезжай,
подними
капюшон.
Fuck
that
woulda,
shoulda,
coulda
К
черту
это
было
бы,
должно
было
бы,
могло
бы
быть.
Man
just
pull
up,
hood
up
Чувак,
просто
подъезжай,
подними
капюшон.
Fill
up
a
car
with
diesel
(diesel)
Заправить
машину
дизелем
(дизелем)
Fill
up
a
boy
with
lead
(lead)
Наполни
мальчика
свинцом
(свинцом).
If
I
fill
up
a
car
with
people
Если
я
заполняю
машину
людьми,
That's
someone's
boyfriend
dead
значит,
чей-то
парень
мертв.
Spin
that
rasclart
vehicle
Раскрути
эту
машину
раскларта
Turn
left
and
avoid
them
feds
(woo)
Поверни
налево
и
избегай
федералов
(ууу).
He
got
one
but
his
brudda
got
his
five
Он
получил
один,
а
его
братва-пять.
Oh,
who
spoiled
his
friend?
О,
кто
испортил
его
друга?
(Ayy,
why
you
do
him
like
that?)
Too
much
mouth
(Эй,
почему
ты
так
с
ним
поступаешь?)
слишком
много
болтовни
Aim
for
the
head,
I
come
back
with
too
much
scalp
(you're
mad)
Целься
в
голову,
я
возвращаюсь
с
чересчур
большим
скальпом
(ты
злишься).
Ayy,
I
lost
that
wap,
I
got
a
new
one
now
(brand
new,
blud)
Эй,
я
потерял
этот
ВАП,
теперь
у
меня
новый
(совершенно
новый,
блуд).
I
just
checked
that
score
and
it's
2-1
now
Я
только
что
проверил
этот
счет
и
теперь
он
21
Man
are
like,
"Ghetts
you're
way
too
old
to
be
talkin'
so
much
crud"
(you
think?)
Люди
говорят:
"Гетты,
вы
слишком
стары,
чтобы
нести
такую
чушь"
(вы
думаете?)
Well,
I
done
it,
did
it,
still
mine
Что
ж,
я
сделал
это,
сделал
это,
все
еще
мое.
I
don't
owe
much
love
(I
don't
owe
much
love)
Я
не
должен
много
любви
(я
не
должен
много
любви).
How
can
I
hug
my
baby
mum?
Как
я
могу
обнять
свою
маленькую
маму?
I
still
hold
this
grudge
(I
still
hold
this
grudge)
Я
все
еще
держу
эту
обиду
(я
все
еще
держу
эту
обиду).
(I
still
hold
this
grudge)
(Я
все
еще
держу
эту
обиду)
If
I
got
jewels
on
me,
I
got
tools
on
me
(bomboclaat)
Если
при
мне
драгоценности,
то
при
мне
и
инструменты
(бомбоклаат).
NBA,
the
size
of
the
balls
on
me
НБА,
размер
шаров
на
мне.
Fuck
that
woulda,
shoulda,
coulda
К
черту
это
было
бы,
должно
было
бы,
могло
бы
быть.
Man
just
pull
up,
hood
up
Чувак,
просто
подъезжай,
подними
капюшон.
Fuck
that
woulda,
shoulda,
coulda
К
черту
это
было
бы,
должно
было
бы,
могло
бы
быть.
Man
just
pull
up,
hood
up
Чувак,
просто
подъезжай,
подними
капюшон.
If
I
got
jewels
on
me,
I
got
tools
on
me
Если
при
мне
драгоценности,
то
при
мне
и
инструменты.
NBA,
the
size
of
the
balls
on
me
НБА,
размер
шаров
на
мне.
Fuck
that
woulda,
shoulda,
coulda
К
черту
это
было
бы,
должно
было
бы,
могло
бы
быть.
Man
just
pull
up,
hood
up
Чувак,
просто
подъезжай,
подними
капюшон.
Fuck
that
woulda,
shoulda,
coulda
К
черту
это
было
бы,
должно
было
бы,
могло
бы
быть.
Man
just
pull
up,
hood
up
Чувак,
просто
подъезжай,
подними
капюшон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Clarke, Jordan Craig Townsend, Bryan Tshibangu Kabengele
Album
GRM 10
date de sortie
19-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.