Paroles et traduction GRM Daily - Bugzy Malone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugzy
Malone
Bugzy
Malone,
Daily
Duppy,
Season
4
Daily
Duppy,
4 сезон.
I
got
a
call
from
Grime
Daily,
asking
me
if
I
was
about
in
London
Мне
позвонили
с
Grime
Daily,
спросили,
буду
ли
я
в
Лондоне.
Well
I
was
in
Mannie
with
Darkie
and
Lyndon
Ну,
я
был
в
Манчестере
с
Дарки
и
Линдоном,
Talking
politics
like
Bill
Clinton
Обсуждали
политику,
как
Билл
Клинтон.
Because
I
had
beef
and
a
popstar
sending
Потому
что
у
меня
был
биф,
и
поп-звезда
выпендривалась,
I
told
them
man
I
guarantee
I'll
end
him
Я
сказал
им,
клянусь,
я
с
ним
покончу.
I
made
the
Relegation
Riddim
and
I
swear
down
RIP
started
trending
Я
сделал
Relegation
Riddim,
и,
клянусь,
RIP
начал
трендиться.
I'm
from
Manchester
and
I'm
losing
all
composure
Я
из
Манчестера,
и
я
теряю
самообладание,
If
another
man
talks
about
the
dungeon
like
I
didn't
end
my
man
then
it's
over
Если
еще
кто-то
заговорит
о
подземелье,
как
будто
я
не
покончил
с
этим
парнем,
то
всё
кончено.
This
whole
music
ting's
confusing
Вся
эта
музыкальная
тема
запутанная,
I'm
about
to
do
another
million
views
ting
Я
вот-вот
сделаю
еще
один
миллион
просмотров,
And
I
swear
down
it's
crazy,
first
mil
took
5 months,
after
that
it
was
a
25
day
ting
И,
клянусь,
это
безумие,
первый
миллион
занял
5 месяцев,
после
этого
это
было
дело
25
дней.
I'm
sharp
like
a
blade
without
the
roller
Я
острый,
как
лезвие
без
станка,
I'm
hard
like
a
brandy
with
no
cola
Я
крепкий,
как
бренди
без
колы,
I'm
starting
to
think
it's
a
take
over
Я
начинаю
думать,
что
это
захват
власти,
Because
I'm
like
Sub-Zero
when
I'm
colder
Потому
что
я
как
Саб-Зиро,
когда
я
холоден.
Anybody
gets
heated
then
I'll
show
ya'
Кто-нибудь
разозлится,
тогда
я
покажу,
How
to
give
a
man
a
straight
face
like
poker
Как
сделать
каменное
лицо,
как
в
покере.
Them
man
are
all
dried
up
so
I
started
wetting
people
with
a
Super
Soaker
Эти
парни
все
высохли,
поэтому
я
начал
мочить
людей
из
супер-сокера.
Pssht,
get
over
here,
whoopie
Пшш,
иди
сюда,
опа!
Finish
him
like
Hulk
Hogan
Добиваю
их,
как
Халк
Хоган.
The
grime
scene
fell
to
sleep
but
then
I
made
the
revival
and
now
eyes
are
wide
open
Грайм-сцена
заснула,
но
потом
я
устроил
возрождение,
и
теперь
все
глаза
широко
открыты.
I'm
Jack
Frost
I
will
leave
a
man
frozen
Я
Джек
Фрост,
я
оставлю
человека
замороженным
And
watch
him
fall
over
in
slow
motion
И
буду
смотреть,
как
он
падает
в
замедленной
съемке.
It's
2015
and
I
came
onto
the
scene
like
it
was
an
explosion
Это
2015
год,
и
я
вышел
на
сцену,
как
взрыв.
I've
got
them
thinking
'Is
this
guy
from
Manchester?'
Они
думают:
"Этот
парень
из
Манчестера?"
The
wordplay's
heavier
than
Uncle
Fester
Игра
слов
тяжелее,
чем
дядя
Фестер,
And
my
name
is
bigger
than
a
pro
wrestler
А
мое
имя
громче,
чем
у
профессионального
рестлера.
Them
man
are
going
on
stone
cold
like
Steve
Austin
Эти
парни
каменеют,
как
Стив
Остин,
But
they're
soft
like
polyester
Но
они
мягкие,
как
полиэстер.
I'm
tryna
win
a
MOBO
Я
пытаюсь
выиграть
MOBO,
I'm
not
the
joker,
did
they
think
I
was
Heath
Ledger?
Я
не
Джокер,
неужели
они
думали,
что
я
Хит
Леджер?
Them
man
better
listen
to
their
headmaster
Этим
парням
лучше
послушать
своего
директора,
I'll
make
a
man
turn
ghost
like
Casper
Я
превращу
человека
в
призрака,
как
Каспера.
I'm
a
champion
like
Floyd
Mayweather
Я
чемпион,
как
Флойд
Мейвезер,
And
I
move
like
Manny
Pacquiao,
I'm
faster
И
я
двигаюсь,
как
Мэнни
Пакьяо,
я
быстрее.
I
used
to
blaze
more
weed
than
a
rasta
Я
курил
больше
травы,
чем
раста,
Until
I
got
locked
up
six
month
after
Пока
меня
не
посадили
через
полгода.
Now
man
say
I'm
the
grime
scene
saviour
Теперь
говорят,
что
я
спаситель
грайм-сцены,
Because
I
make
more
noise
than
a
tractor
Потому
что
я
шумим
больше,
чем
трактор.
So
much
noise
than
when
I
say
0160
there's
an
avalanche
in
Sweden
Так
много
шума,
что,
когда
я
говорю
0160,
в
Швеции
происходит
лавина.
I'm
not
Kim
Kardashian,
do
I
look
like
I'm
semi-famous
for
no
reason
Я
не
Ким
Кардашьян,
разве
я
выгляжу
так,
будто
я
полу-известен
без
причины?
I
got
promoted
into
the
Premier
League
and
I've
been
the
talk
of
the
whole
season
Меня
повысили
до
Премьер-лиги,
и
обо
мне
говорят
весь
сезон.
I'm
from
a
little
town
called
Manchester
and
I
represent
that
until
I
stop
breathing
Я
из
маленького
городка
под
названием
Манчестер,
и
я
представляю
его,
пока
не
перестану
дышать.
Yo,
you're
looking
at
a
deadly
eagle
and
I'm
accurate
with
it
Эй,
ты
смотришь
на
смертоносного
орла,
и
я
точен.
I'm
licking
down
man
from
over
the
water,
tell
them
man
I'll
come
back
in
a
minute
Я
мочу
парней
из-за
океана,
скажи
им,
что
я
вернусь
через
минуту.
I
left
with
a
backpack,
came
back
with
a
suitcase
full
of
brand
new
snapbacks
in
it
Я
уехал
с
рюкзаком,
вернулся
с
чемоданом,
полным
новых
кепок.
That's
because
they
get
100
likes
in
a
day,
I
get
that
in
less
than
a
minute
Потому
что
они
получают
100
лайков
в
день,
я
получаю
это
меньше
чем
за
минуту.
I
am
the
general,
fuck
a
lieutenant
Я
генерал,
а
не
лейтенант.
I
was
driving
around
in
an
old
Civic
Я
ездил
на
старой
Civic.
Wait,
was
it
a
Toyota
Corolla?
Anyway
I
was
over
the
speed
limit
Подожди,
это
была
Toyota
Corolla?
В
любом
случае,
я
превысил
скорость.
I
was
13
and
I
had
a
ting
with
me
Мне
было
13,
и
у
меня
была
девчонка.
White
gold
chain
on
like
P
Diddy
Цепь
из
белого
золота,
как
у
Пи
Дидди.
The
car
got
crashed,
left
outside
a
stadium,
played
in
by
Man
City
Машина
разбилась,
осталась
у
стадиона,
где
играет
"Манчестер
Сити".
I
swear
down
I'm
like
a
little
kiddy
Клянусь,
я
как
маленький
ребенок,
I
still
watch
South
Park
and
get
giddy
Я
до
сих
пор
смотрю
"Южный
Парк"
и
радуюсь.
But
on
a
big
man
ting,
when
I
put
my
foot
down,
nobody
can
keep
up
with
me
Но
по-взрослому,
когда
я
жму
на
газ,
никто
не
может
угнаться
за
мной.
I
swear
down
I'm
still
a
little
kiddy
Клянусь,
я
все
еще
маленький
ребенок,
I
still
watch
South
Park
and
get
giddy
Я
до
сих
пор
смотрю
"Южный
Парк"
и
радуюсь.
But
on
a
big
man
ting,
when
I
put
my
foot
down.
Но
по-взрослому,
когда
я
жму
на
газ.
I
don't
need
nothing
too
big
right
now
Мне
сейчас
ничего
большого
не
нужно.
I'm
looking
for
a
9 with
about
8 men
Я
ищу
девятку
с
примерно
восемью
людьми,
And
that's
not
cause
I'm
unstable
either
И
это
не
потому,
что
я
неуравновешенный,
It's
because
the
whole
thing's
jamming
again
А
потому,
что
все
опять
заело.
I
swear
down
it
was
clicking
so
much
on
a
golf
course
Клянусь,
оно
так
хорошо
щелкало
на
поле
для
гольфа,
That
I
just
dashed
it
into
the
fence
Что
я
просто
швырнул
его
в
забор.
Then
I
picked
it
up
and
I
just
buried
it
again
Потом
я
поднял
его
и
снова
закопал,
Right
next
to
my
last
10
Рядом
с
моими
последними
десятью.
And
that's
10
grand
of
my
own
money
И
это
10
тысяч
моих
собственных
денег,
And
I
didn't
tell
nobody,
not
my
own
friend
И
я
никому
не
сказал,
даже
своему
другу,
That
I
dug
it
up,
bought
a
BM
Что
я
выкопал
их,
купил
BMW,
Red
leather
interior
and
I
want
it
in
matte
black
Красный
кожаный
салон,
и
я
хочу
его
матово-черным,
Just
so
the
bimmer
don't
blend
Чтобы
тачка
не
сливалась
с
другими.
I
want
the
Batmobile
times
10
Я
хочу
бэтмобиль,
умноженный
на
10,
Because
you're
looking
at
the
Batman
of
this
grime
ting
Потому
что
ты
смотришь
на
Бэтмена
этого
грайма,
Trust
me
and
I'm
not
here
to
make
friends
Поверь
мне,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
заводить
друзей.
I
don't
wanna
know
him,
I
don't
wanna
know
you
Я
не
хочу
знать
его,
я
не
хочу
знать
тебя,
Not
because
I've
got
7 million
views
Не
потому,
что
у
меня
7 миллионов
просмотров,
Not
because
I
got
sent
for
by
a
pop
star
and
I
made
man
look
like
a
buffoon
Не
потому,
что
меня
вызвала
поп-звезда,
и
я
выставил
парня
дураком.
If
you
don't
know
about
me
already,
please
allow
me
to
reintroduce
Если
ты
еще
не
знаешь
обо
мне,
позволь
мне
представиться,
Because
I'm
Bugzy
Malone,
right
now
I'm
harder
than
a
bottle
of
Grey
Goose
Потому
что
я
Bugzy
Malone,
и
сейчас
я
крепче,
чем
бутылка
Grey
Goose.
Them
man
are
jokers
like
Celebrity
Juice
Эти
парни
- шутники,
как
"Celebrity
Juice",
I'm
the
Pied
Piper
without
the
flute
Я
- Крысолов
без
флейты.
I
told
them
watch
how
they
war
with
me,
I
didn't
see
nobody
war
with
you
Я
сказал
им,
смотрите,
как
они
воюют
со
мной,
я
не
видел,
чтобы
кто-то
воевал
с
тобой.
If
the
grime
scene
was
the
Clash
of
the
Titans,
then
right
now
you're
looking
at
Zeus
Если
бы
грайм-сцена
была
"Битвой
Титанов",
то
сейчас
ты
смотришь
на
Зевса,
Because
I'm
banging
them
out
like
Tyson
and
I'll
kick
them
about
like
Bruce
Потому
что
я
выбиваю
их,
как
Тайсон,
и
пинаю,
как
Брюс.
Yo,
I'm
a
boss
like
Embyson,
them
man
are
like
a
Ryu
Эй,
я
босс,
как
Эмбисон,
эти
парни
как
Рю.
I've
not
let
off
the
ting
in
a
minute
but
I'll
make
a
bad
boy
turn
into
a
recluse
Я
давно
не
стрелял,
но
я
превращу
плохого
парня
в
отшельника.
I
said
I'm
a
boss
like
Embyson,
and
them
man
are
like
a
Ryu
Я
сказал,
я
босс,
как
Эмбисон,
а
эти
парни
как
Рю.
I've
not
let
off
the
ting
in
a
minute
but
I'll
make
a
bad
boy,
yo
Я
давно
не
стрелял,
но
я
сделаю
из
плохого
парня,
эй.
The
ting
didn't
bang
and
I
still
didn't
sell
it
Штука
не
выстрелила,
и
я
все
равно
ее
не
продал.
My
man's
out
soon
and
I
can
smell
it
Мой
парень
скоро
выйдет,
и
я
чувствую
это.
I
was
gonna
buy
a
sawn-off-shotgun
but
I
don't
feel
comfortable
letting
off
pellets
Я
собирался
купить
обрез,
но
мне
не
нравится
идея
стрелять
дробью.
I
leave
so
little
evidence
at
the
scene
that
I'm
like
a
horror
movie
with
no
credits
Я
оставляю
так
мало
улик
на
месте
преступления,
что
я
как
фильм
ужасов
без
титров.
...doctor
and
medic...
and
I'll
thread
it
Yo
...доктор
и
медик...
и
я
продену
ее.
Эй.
Bugzy
Malone
Bugzy
Malone.
EP
out
26th
July,
Walk
With
Me
EP
выходит
26
июля,
"Walk
With
Me".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.