GRM Daily - Bugzy Malone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GRM Daily - Bugzy Malone




Bugzy Malone
Bugzy Malone
Yo
Эй,
Bugzy Malone
Bugzy Malone,
Grime Daily
Grime Daily,
Daily Duppy, Season 4
Daily Duppy, 4 сезон.
I got a call from Grime Daily, asking me if I was about in London
Мне позвонили с Grime Daily, спросили, буду ли я в Лондоне.
Well I was in Mannie with Darkie and Lyndon
Ну, я был в Манчестере с Дарки и Линдоном,
Talking politics like Bill Clinton
Обсуждали политику, как Билл Клинтон.
Because I had beef and a popstar sending
Потому что у меня был биф, и поп-звезда выпендривалась,
I told them man I guarantee I'll end him
Я сказал им, клянусь, я с ним покончу.
I made the Relegation Riddim and I swear down RIP started trending
Я сделал Relegation Riddim, и, клянусь, RIP начал трендиться.
I'm from Manchester and I'm losing all composure
Я из Манчестера, и я теряю самообладание,
If another man talks about the dungeon like I didn't end my man then it's over
Если еще кто-то заговорит о подземелье, как будто я не покончил с этим парнем, то всё кончено.
This whole music ting's confusing
Вся эта музыкальная тема запутанная,
I'm about to do another million views ting
Я вот-вот сделаю еще один миллион просмотров,
And I swear down it's crazy, first mil took 5 months, after that it was a 25 day ting
И, клянусь, это безумие, первый миллион занял 5 месяцев, после этого это было дело 25 дней.
I'm sharp like a blade without the roller
Я острый, как лезвие без станка,
I'm hard like a brandy with no cola
Я крепкий, как бренди без колы,
I'm starting to think it's a take over
Я начинаю думать, что это захват власти,
Because I'm like Sub-Zero when I'm colder
Потому что я как Саб-Зиро, когда я холоден.
Anybody gets heated then I'll show ya'
Кто-нибудь разозлится, тогда я покажу,
How to give a man a straight face like poker
Как сделать каменное лицо, как в покере.
Them man are all dried up so I started wetting people with a Super Soaker
Эти парни все высохли, поэтому я начал мочить людей из супер-сокера.
Pssht, get over here, whoopie
Пшш, иди сюда, опа!
Finish him like Hulk Hogan
Добиваю их, как Халк Хоган.
The grime scene fell to sleep but then I made the revival and now eyes are wide open
Грайм-сцена заснула, но потом я устроил возрождение, и теперь все глаза широко открыты.
I'm Jack Frost I will leave a man frozen
Я Джек Фрост, я оставлю человека замороженным
And watch him fall over in slow motion
И буду смотреть, как он падает в замедленной съемке.
It's 2015 and I came onto the scene like it was an explosion
Это 2015 год, и я вышел на сцену, как взрыв.
Jesus
Боже.
I've got them thinking 'Is this guy from Manchester?'
Они думают: "Этот парень из Манчестера?"
The wordplay's heavier than Uncle Fester
Игра слов тяжелее, чем дядя Фестер,
And my name is bigger than a pro wrestler
А мое имя громче, чем у профессионального рестлера.
Them man are going on stone cold like Steve Austin
Эти парни каменеют, как Стив Остин,
But they're soft like polyester
Но они мягкие, как полиэстер.
I'm tryna win a MOBO
Я пытаюсь выиграть MOBO,
I'm not the joker, did they think I was Heath Ledger?
Я не Джокер, неужели они думали, что я Хит Леджер?
Them man better listen to their headmaster
Этим парням лучше послушать своего директора,
I'll make a man turn ghost like Casper
Я превращу человека в призрака, как Каспера.
I'm a champion like Floyd Mayweather
Я чемпион, как Флойд Мейвезер,
And I move like Manny Pacquiao, I'm faster
И я двигаюсь, как Мэнни Пакьяо, я быстрее.
I used to blaze more weed than a rasta
Я курил больше травы, чем раста,
Until I got locked up six month after
Пока меня не посадили через полгода.
Now man say I'm the grime scene saviour
Теперь говорят, что я спаситель грайм-сцены,
Because I make more noise than a tractor
Потому что я шумим больше, чем трактор.
So much noise than when I say 0160 there's an avalanche in Sweden
Так много шума, что, когда я говорю 0160, в Швеции происходит лавина.
I'm not Kim Kardashian, do I look like I'm semi-famous for no reason
Я не Ким Кардашьян, разве я выгляжу так, будто я полу-известен без причины?
I got promoted into the Premier League and I've been the talk of the whole season
Меня повысили до Премьер-лиги, и обо мне говорят весь сезон.
I'm from a little town called Manchester and I represent that until I stop breathing
Я из маленького городка под названием Манчестер, и я представляю его, пока не перестану дышать.
Yo, you're looking at a deadly eagle and I'm accurate with it
Эй, ты смотришь на смертоносного орла, и я точен.
I'm licking down man from over the water, tell them man I'll come back in a minute
Я мочу парней из-за океана, скажи им, что я вернусь через минуту.
I left with a backpack, came back with a suitcase full of brand new snapbacks in it
Я уехал с рюкзаком, вернулся с чемоданом, полным новых кепок.
That's because they get 100 likes in a day, I get that in less than a minute
Потому что они получают 100 лайков в день, я получаю это меньше чем за минуту.
I am the general, fuck a lieutenant
Я генерал, а не лейтенант.
I was driving around in an old Civic
Я ездил на старой Civic.
Wait, was it a Toyota Corolla? Anyway I was over the speed limit
Подожди, это была Toyota Corolla? В любом случае, я превысил скорость.
I was 13 and I had a ting with me
Мне было 13, и у меня была девчонка.
White gold chain on like P Diddy
Цепь из белого золота, как у Пи Дидди.
The car got crashed, left outside a stadium, played in by Man City
Машина разбилась, осталась у стадиона, где играет "Манчестер Сити".
I swear down I'm like a little kiddy
Клянусь, я как маленький ребенок,
I still watch South Park and get giddy
Я до сих пор смотрю "Южный Парк" и радуюсь.
But on a big man ting, when I put my foot down, nobody can keep up with me
Но по-взрослому, когда я жму на газ, никто не может угнаться за мной.
I swear down I'm still a little kiddy
Клянусь, я все еще маленький ребенок,
I still watch South Park and get giddy
Я до сих пор смотрю "Южный Парк" и радуюсь.
But on a big man ting, when I put my foot down.
Но по-взрослому, когда я жму на газ.
I don't need nothing too big right now
Мне сейчас ничего большого не нужно.
I'm looking for a 9 with about 8 men
Я ищу девятку с примерно восемью людьми,
And that's not cause I'm unstable either
И это не потому, что я неуравновешенный,
It's because the whole thing's jamming again
А потому, что все опять заело.
I swear down it was clicking so much on a golf course
Клянусь, оно так хорошо щелкало на поле для гольфа,
That I just dashed it into the fence
Что я просто швырнул его в забор.
Then I picked it up and I just buried it again
Потом я поднял его и снова закопал,
Right next to my last 10
Рядом с моими последними десятью.
And that's 10 grand of my own money
И это 10 тысяч моих собственных денег,
And I didn't tell nobody, not my own friend
И я никому не сказал, даже своему другу,
That I dug it up, bought a BM
Что я выкопал их, купил BMW,
Red leather interior and I want it in matte black
Красный кожаный салон, и я хочу его матово-черным,
Just so the bimmer don't blend
Чтобы тачка не сливалась с другими.
I want the Batmobile times 10
Я хочу бэтмобиль, умноженный на 10,
Because you're looking at the Batman of this grime ting
Потому что ты смотришь на Бэтмена этого грайма,
Trust me and I'm not here to make friends
Поверь мне, я здесь не для того, чтобы заводить друзей.
I don't wanna know him, I don't wanna know you
Я не хочу знать его, я не хочу знать тебя,
Not because I've got 7 million views
Не потому, что у меня 7 миллионов просмотров,
Not because I got sent for by a pop star and I made man look like a buffoon
Не потому, что меня вызвала поп-звезда, и я выставил парня дураком.
If you don't know about me already, please allow me to reintroduce
Если ты еще не знаешь обо мне, позволь мне представиться,
Because I'm Bugzy Malone, right now I'm harder than a bottle of Grey Goose
Потому что я Bugzy Malone, и сейчас я крепче, чем бутылка Grey Goose.
Them man are jokers like Celebrity Juice
Эти парни - шутники, как "Celebrity Juice",
I'm the Pied Piper without the flute
Я - Крысолов без флейты.
I told them watch how they war with me, I didn't see nobody war with you
Я сказал им, смотрите, как они воюют со мной, я не видел, чтобы кто-то воевал с тобой.
If the grime scene was the Clash of the Titans, then right now you're looking at Zeus
Если бы грайм-сцена была "Битвой Титанов", то сейчас ты смотришь на Зевса,
Because I'm banging them out like Tyson and I'll kick them about like Bruce
Потому что я выбиваю их, как Тайсон, и пинаю, как Брюс.
Yo, I'm a boss like Embyson, them man are like a Ryu
Эй, я босс, как Эмбисон, эти парни как Рю.
I've not let off the ting in a minute but I'll make a bad boy turn into a recluse
Я давно не стрелял, но я превращу плохого парня в отшельника.
I said I'm a boss like Embyson, and them man are like a Ryu
Я сказал, я босс, как Эмбисон, а эти парни как Рю.
I've not let off the ting in a minute but I'll make a bad boy, yo
Я давно не стрелял, но я сделаю из плохого парня, эй.
The ting didn't bang and I still didn't sell it
Штука не выстрелила, и я все равно ее не продал.
My man's out soon and I can smell it
Мой парень скоро выйдет, и я чувствую это.
I was gonna buy a sawn-off-shotgun but I don't feel comfortable letting off pellets
Я собирался купить обрез, но мне не нравится идея стрелять дробью.
I leave so little evidence at the scene that I'm like a horror movie with no credits
Я оставляю так мало улик на месте преступления, что я как фильм ужасов без титров.
...doctor and medic... and I'll thread it Yo
...доктор и медик... и я продену ее. Эй.
Bugzy Malone
Bugzy Malone.
0161
0161.
EP out 26th July, Walk With Me
EP выходит 26 июля, "Walk With Me".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.