GROGnation - BARMAN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GROGnation - BARMAN




BARMAN
BARMAN
Ela está sedenta yo
She's thirsty lady
Ela dança, balança, emana confiança
She dances, sways, exudes confidence
Ela nunca senta yo
She never sits down
Boy até comove a forma como ela se move
Boy, even the way she moves
Em camara lenta yo
In slow motion
Se entra na pista, ela salienta yo
If she enters the dance floor, she stands out
Fuck GPS, ela desorienta yo
Fuck GPS, she disorients
para
Just to
para
Just to
para
Just to
para
Just to
para ir ter com
Just to go to
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Barman yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
3 da matina para mim é dia
3 am is daytime for me
Por isso tenho a stamina que me põe na via
That's why I have the stamina that puts me on the road
Um puto não atina, quina se bebe
A kid doesn't notice, he drinks on the sly
E se fuma voa, voa, voa ave de rapina
And if he smokes he flies, flies, flies bird of rapine
Homem das barras aqui ou na china
Bar man here or in China
Até as mina pira, pura aqua fina
Even the mines are crazy, pure fine aqua
Traz a batida que um gajo a pina forte
Bring the beat that a guy pina hard
E assassina e depois assina
And kills and then signs
Quando rapazes caem peso vira cruz credo
When boys fall heavy turns cross creed
Não interessa o que eu bebo
It doesn't matter what I drink
Nem o que eu pus dred
Nor what I put on my dread
Nunca foi segredo, boy eu nunca cedo
It was never a secret, boy I never give in
E se volto cedo a casa é porque tenho arrego
And if I come home early it's because I have a fix
Qualquer boda pra mim é fim de ano
Any wedding for me is New Year's Eve
Hoje um tropa dá-me um rim mano
Today a friend gives me a kidney, bro
All black viro um cigano
All black I become a gypsy
Copo a copo o corpo cai assim mano
Drink by drink the body falls like this, bro
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Barman yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Olha os mais locos é tudo de topo
Look at the craziest they're all great
No copo é licor de Portugal
In the glass is liquor from Portugal
Beirão o que se bebe aqui afinal
Beirão what you drink here after all
Com um cubo de gelo ou dois aquece o corpo
With an ice cube or two warms the body
Tou num forno, no ponto pas bars
I'm in an oven, at the point of the bars
Corpo torto, uns bafos de haxx
Crooked body, some puffs of haxx
Prontos pa festa viemos em paz
Ready for the party we come in peace
Trouxemos as rimas e hoje tou capaz
We brought the rhymes and today I am capable
Não paro dou gás em torno do meu eixo
I don't stop, I give gas around my axis
Raros desabafos, mas nunca me queixo
Rare outbursts, but I never complain
Se é pra ir vamos todos não vos deixo
If it's to go, let's all go, I won't leave you
Estamos safos porque tudo isto é trecho
We are safe because all this is a stretch
Festejo é nosso e o fecho é tarde
The celebration is ours and the closing is late
Chama os rapazes que a turma ta parva
Call the boys, the gang is silly
Limpeza que arde é tudo seca adega
Ardent cleaning is all dry cellar
como se entorna e ninguém escorrega
See how it spills and nobody slips
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Barman yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
O boy vem com o juice, o boy vem com o sumo
The boy comes with the juice, the boy comes with the juice
Não saiu muito, mas se saiu assumo
It didn't come out much, but if it did, I assume
Se entro no mood supoer sayan subo
If I get in the mood, super sayan I go up
Que o meu kumbo e os liers caiam soon
That my kumbo and the liers fall soon
Sente a pedrada que a gárgula cospe
Feel the stone that the gargoyle spits
5 shots, goleada, grog marca, Lacoste
5 shots, goal, grog brand, Lacoste
Noites mais clássica que o machintosh
Nights more classic than the Macintosh
Nós por nós, como eu gosto, no deboche, mais um coche
We by ourselves, as I like it, in the debauchery, one more carriage
Ela está sedenta yo
She's thirsty lady
Ela dança, balança, emana confiança
She dances, sways, exudes confidence
Ela nunca senta yo
She never sits down
Boy até comove a forma como ela se move
Boy, even the way she moves
Em camara lenta yo
In slow motion
Se entra na pista, ela salienta yo
If she enters the dance floor, she stands out
Fuck GPS, ela desorienta yo
Fuck GPS, she disorients
para
Just to
para
Just to
para
Just to
para
Just to
para ir ter com
Just to go to
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Barman yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Barman yeah yeah
Chama o barman chama chama
Call the bartender, call call
Chama o barman chama chama
Call the bartender, call call






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.