Paroles et traduction GROGnation - BARMAN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
está
sedenta
yo
She's
thirsty
lady
Ela
dança,
balança,
emana
confiança
She
dances,
sways,
exudes
confidence
Ela
nunca
senta
yo
She
never
sits
down
Boy
até
comove
a
forma
como
ela
se
move
Boy,
even
the
way
she
moves
Em
camara
lenta
yo
In
slow
motion
Se
entra
na
pista,
ela
salienta
yo
If
she
enters
the
dance
floor,
she
stands
out
Fuck
GPS,
ela
desorienta
yo
Fuck
GPS,
she
disorients
Só
para
ir
ter
com
Just
to
go
to
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
3 da
matina
para
mim
é
dia
3 am
is
daytime
for
me
Por
isso
tenho
a
stamina
que
me
põe
na
via
That's
why
I
have
the
stamina
that
puts
me
on
the
road
Um
puto
não
atina,
quina
se
bebe
A
kid
doesn't
notice,
he
drinks
on
the
sly
E
se
fuma
voa,
voa,
voa
ave
de
rapina
And
if
he
smokes
he
flies,
flies,
flies
bird
of
rapine
Homem
das
barras
aqui
ou
na
china
Bar
man
here
or
in
China
Até
as
mina
pira,
pura
aqua
fina
Even
the
mines
are
crazy,
pure
fine
aqua
Traz
a
batida
que
um
gajo
a
pina
forte
Bring
the
beat
that
a
guy
pina
hard
E
assassina
e
depois
assina
And
kills
and
then
signs
Quando
rapazes
caem
peso
vira
cruz
credo
When
boys
fall
heavy
turns
cross
creed
Não
interessa
o
que
eu
bebo
It
doesn't
matter
what
I
drink
Nem
o
que
eu
pus
dred
Nor
what
I
put
on
my
dread
Nunca
foi
segredo,
boy
eu
nunca
cedo
It
was
never
a
secret,
boy
I
never
give
in
E
se
volto
cedo
a
casa
é
porque
tenho
arrego
And
if
I
come
home
early
it's
because
I
have
a
fix
Qualquer
boda
pra
mim
é
fim
de
ano
Any
wedding
for
me
is
New
Year's
Eve
Hoje
um
tropa
dá-me
um
rim
mano
Today
a
friend
gives
me
a
kidney,
bro
All
black
viro
um
cigano
All
black
I
become
a
gypsy
Copo
a
copo
o
corpo
cai
assim
mano
Drink
by
drink
the
body
falls
like
this,
bro
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Olha
os
mais
locos
é
tudo
de
topo
Look
at
the
craziest
they're
all
great
No
copo
é
licor
de
Portugal
In
the
glass
is
liquor
from
Portugal
Beirão
o
que
se
bebe
aqui
afinal
Beirão
what
you
drink
here
after
all
Com
um
cubo
de
gelo
ou
dois
aquece
o
corpo
With
an
ice
cube
or
two
warms
the
body
Tou
num
forno,
no
ponto
pas
bars
I'm
in
an
oven,
at
the
point
of
the
bars
Corpo
torto,
uns
bafos
de
haxx
Crooked
body,
some
puffs
of
haxx
Prontos
pa
festa
viemos
em
paz
Ready
for
the
party
we
come
in
peace
Trouxemos
as
rimas
e
hoje
tou
capaz
We
brought
the
rhymes
and
today
I
am
capable
Não
paro
dou
gás
em
torno
do
meu
eixo
I
don't
stop,
I
give
gas
around
my
axis
Raros
desabafos,
mas
nunca
me
queixo
Rare
outbursts,
but
I
never
complain
Se
é
pra
ir
vamos
todos
não
vos
deixo
If
it's
to
go,
let's
all
go,
I
won't
leave
you
Estamos
safos
porque
tudo
isto
é
trecho
We
are
safe
because
all
this
is
a
stretch
Festejo
é
nosso
e
o
fecho
é
tarde
The
celebration
is
ours
and
the
closing
is
late
Chama
os
rapazes
que
a
turma
ta
parva
Call
the
boys,
the
gang
is
silly
Limpeza
que
arde
é
tudo
seca
adega
Ardent
cleaning
is
all
dry
cellar
Vê
como
se
entorna
e
ninguém
escorrega
See
how
it
spills
and
nobody
slips
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
O
boy
vem
com
o
juice,
o
boy
vem
com
o
sumo
The
boy
comes
with
the
juice,
the
boy
comes
with
the
juice
Não
saiu
muito,
mas
se
saiu
assumo
It
didn't
come
out
much,
but
if
it
did,
I
assume
Se
entro
no
mood
supoer
sayan
subo
If
I
get
in
the
mood,
super
sayan
I
go
up
Que
o
meu
kumbo
e
os
liers
caiam
soon
That
my
kumbo
and
the
liers
fall
soon
Sente
a
pedrada
que
a
gárgula
cospe
Feel
the
stone
that
the
gargoyle
spits
5 shots,
goleada,
grog
marca,
Lacoste
5 shots,
goal,
grog
brand,
Lacoste
Noites
mais
clássica
que
o
machintosh
Nights
more
classic
than
the
Macintosh
Nós
por
nós,
como
eu
gosto,
no
deboche,
mais
um
coche
We
by
ourselves,
as
I
like
it,
in
the
debauchery,
one
more
carriage
Ela
está
sedenta
yo
She's
thirsty
lady
Ela
dança,
balança,
emana
confiança
She
dances,
sways,
exudes
confidence
Ela
nunca
senta
yo
She
never
sits
down
Boy
até
comove
a
forma
como
ela
se
move
Boy,
even
the
way
she
moves
Em
camara
lenta
yo
In
slow
motion
Se
entra
na
pista,
ela
salienta
yo
If
she
enters
the
dance
floor,
she
stands
out
Fuck
GPS,
ela
desorienta
yo
Fuck
GPS,
she
disorients
Só
para
ir
ter
com
Just
to
go
to
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Barman
yeah
yeah
Chama
o
barman
chama
chama
Call
the
bartender,
call
call
Chama
o
barman
chama
chama
Call
the
bartender,
call
call
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.