GROGnation - VOU NA MEMA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GROGnation - VOU NA MEMA




VOU NA MEMA
ПОЙДУ ПО СВОЕМУ
Mano eu vou na mema
Братан, я пойду по своему
Mano eu vou na mema
Братан, я пойду по своему
É o meu novo lema
Это моя новая фишка
O meu estratagema é que eu vou na mesma
Мой план в том, что я иду по-своему
Mano eu vou na mesma
Братан, я иду по своему
Se o game está trancado, arromba o cadeado
Если игра заблокирована, выломай замок
Sunquick do mercado, o boy está concentrado
Sunquick из магазина, пацан сосредоточен
É que eu sou esforçado, tu és forçado
Потому что я стараюсь, ты просто вынужден
Se eu tiver parado, fui sepultado
Если бы я остановился, меня бы похоронили
Mas matar-me não
Но убить меня нельзя
Compra um puff no IKEA depois espera sentado
Купи пуф в ИКЕА, а потом жди сидя
É uma impossibilidade, estás parvo
Это невозможно, ты чокнутый
Mais rápido sai-te o sete num dado
Быстрее тебе выпадет семёрка на кубике
Sou o Katrina encarnado, no que me tenho tornado
Я - Катрина во плоти, посмотри, кем я стал
O que é meu, está guardado
То, что моё, то хранится
Tipo garrafa de vinho, quanto mais velha, mais boa
Как бутылка вина, чем старше, тем лучше
Catarina Furtado
Катарина Фуртадо
A dica é tar atento a cada tento e se é para tentar eu tento
Совет - быть внимательным к каждому моменту, и если нужно пытаться, я пытаюсь
Nunca displicente, dou sempre cem porcento
Никогда не халатно, я всегда выкладываюсь на сто процентов
E isso é ponto assente
И это неоспоримый факт
E enquanto tu estás a ver quantas passadas marcas
И пока ты смотришь, сколько шагов ты делаешь
Bato o record da track, eu estou a passar das marcas
Я бью рекорд трека, я превосхожу ожидания
O peso destas barras nem com jarda acartas
Вес этих строчек не поднять даже с помощью лома
O boy não bule nos CTT mas está a dar cartas
Пацан не работает на почте, но раздает карты
Mano eu vou na mema
Братан, я пойду по своему
Mano eu vou na mema
Братан, я пойду по своему
É o meu novo lema
Это моя новая фишка
O meu estratagema é que eu vou na mesma
Мой план в том, что я иду по-своему
Mano eu vou na mesma
Братан, я иду по своему
Em primeiro lugar vim para degolar
В первую очередь я пришел, чтобы обезглавить
Não para dialogar com esses madafokas
Не для того, чтобы болтать с этими ублюдками
Difícil de domar, de ferro e não de engomar
Трудно приручить, из железа, а не из утюга
Eu não bato eu arrombo as portas
Я не стучу, я выламываю двери
Nunca chupei cock ou trabalhei de cócoras
Никогда не сосал хер и не работал на корточках
I dont give a Fuck eu memo com mas notas
Мне плевать, даже с плохими оценками
Provei aos meus cotas que bazei da faculdade
Я доказал своим предкам, что свалил из универа
Justamente por escrever direito sobre
Именно потому, что пишу прямо о
Linhas tortas
Кривых линиях
E os que se opõem é porque não tão prontos
А те, кто против, просто не готовы
Vou contra tudo e contra todos
Я иду против всего и против всех
Com atitude mostro a esses tontos
Своим настроем показываю этим придуркам
Que este puto aproveita os tombos
Что этот парень использует падения
Para levantar e inventar tipo hecatombes
Чтобы подняться и сотворить что-то вроде гекатомбы
Matar a rimar e rebentar combos
Убивать рифмами и взрывать комбо
Vocês preocupados em matar pombos?
Вы, ребята, озабочены убийством голубей?
E eu em rimar mais grave que os próprios bombos
А я рифмую серьезнее, чем сами бомбы
SIGN UP
ЗАПИШИСЬ
Vou Na Mema
Пойду По Своему
GROGNation
GROGNation
GROGNation
GROGNation
Eminem speaks out against Donald Trump on "Campaign Speech"
Эминем высказывается против Дональда Трампа в песне "Campaign Speech"
The Movie References On 21 Savage's 'Issa Album'
Отсылки к фильмам в альбоме 21 Savage "Issa Album"
Lil Yachty Breaks Down "Harley"
Lil Yachty рассказывает о "Harley"
Linkin Park Breaks Down "Good Goodbye"
Linkin Park разбирают "Good Goodbye"
Kyle Breaks Down "iSpy"
Kyle разбирает "iSpy"
Mano eu vou na mema
Братан, я пойду по своему
Mano eu vou na mema
Братан, я пойду по своему
É o meu novo lema
Это моя новая фишка
O meu estratagema é que eu vou na mesma
Мой план в том, что я иду по-своему
Mano eu vou na mesma
Братан, я иду по своему
Se o game está trancado, arromba o cadeado
Если игра заблокирована, выломай замок
Sunquick do mercado, o boy está concentrado
Sunquick из магазина, пацан сосредоточен
É que eu sou esforçado, tu és forçado
Потому что я стараюсь, ты просто вынужден
Se eu tiver parado, fui sepultado
Если бы я остановился, меня бы похоронили
Mas matar-me não
Но убить меня нельзя
Compra um puff no IKEA depois espera sentado
Купи пуф в ИКЕА, а потом жди сидя
É uma impossibilidade, estás parvo
Это невозможно, ты чокнутый
Mais rápido sai-te o sete num dado
Быстрее тебе выпадет семёрка на кубике
Sou o Katrina encarnado, no que me tenho tornado
Я - Катрина во плоти, посмотри, кем я стал
O que é meu, está guardado
То, что моё, то хранится
Tipo garrafa de vinho, quanto mais velha, mais boa
Как бутылка вина, чем старше, тем лучше
Catarina Furtado
Катарина Фуртадо
A dica é tar atento a cada tento e se é para tentar eu tento
Совет - быть внимательным к каждому моменту, и если нужно пытаться, я пытаюсь
Nunca displicente, dou sempre cem porcento
Никогда не халатно, я всегда выкладываюсь на сто процентов
E isso é ponto assente
И это неоспоримый факт
E enquanto tu estás a ver quantas passadas marcas
И пока ты смотришь, сколько шагов ты делаешь
Bato o record da track, eu estou a passar das marcas
Я бью рекорд трека, я превосхожу ожидания
O peso destas barras nem com jarda acartas
Вес этих строчек не поднять даже с помощью лома
O boy não bule nos CTT mas está a dar cartas
Пацан не работает на почте, но раздает карты
Mano eu vou na mema
Братан, я пойду по своему
Mano eu vou na mema
Братан, я пойду по своему
É o meu novo lema
Это моя новая фишка
O meu estratagema é que eu vou na mesma
Мой план в том, что я иду по-своему
Mano eu vou na mesma
Братан, я иду по своему
Em primeiro lugar vim para degolar
В первую очередь я пришел, чтобы обезглавить
Não para dialogar com esses madafokas
Не для того, чтобы болтать с этими ублюдками
Difícil de domar, de ferro e não de engomar
Трудно приручить, из железа, а не из утюга
Eu não bato eu arrombo as portas
Я не стучу, я выламываю двери
Nunca chupei cock ou trabalhei de cócoras
Никогда не сосал хер и не работал на корточках
I dont give a Fuck eu memo com mas notas
Мне плевать, даже с плохими оценками
Provei aos meus cotas que bazei da faculdade
Я доказал своим предкам, что свалил из универа
Justamente por escrever direito sobre
Именно потому, что пишу прямо о
Linhas tortas
Кривых линиях
E os que se opõem é porque não tão prontos
А те, кто против, просто не готовы
Vou contra tudo e contra todos
Я иду против всего и против всех
Com atitude mostro a esses tontos
Своим настроем показываю этим придуркам
Que este puto aproveita os tombos
Что этот парень использует падения
Para levantar e inventar tipo hecatombes
Чтобы подняться и сотворить что-то вроде гекатомбы
Matar a rimar e rebentar combos
Убивать рифмами и взрывать комбо
Vocês preocupados em matar pombos?
Вы, ребята, озабочены убийством голубей?
E eu em rimar mais grave que os próprios bombos
А я рифмую серьезнее, чем сами бомбы
Mano eu vou na mema
Братан, я пойду по своему
Mano eu vou na mema
Братан, я пойду по своему
É o meu novo lema
Это моя новая фишка
O meu estratagema é que eu vou na mesma
Мой план в том, что я иду по-своему
Mano eu vou na mesma
Братан, я иду по своему
Mummy eu nasci sozinho
Мама, я родился один
A mim ninguém me leva por mau caminho
Меня никто не свернет с пути
Funny com todo este peso e umbigo
За смешного со всем этим весом и пупком
Não é qualquer um que aguenta comigo
Не каждый выдержит со мной
Não sou maria vais com as outras
Я не такой, как все остальные
Não se contraria vontade com ideias ocas
Нельзя противоречить желанию пустыми идеями
Se vou é com boas companhias mas poucas
Если я иду, то с хорошей компанией, но небольшой
sempre avarias daquelas mais loucas
Всегда случаются самые безумные поломки
Voo alto não me levam ao colo
Я летаю высоко, меня не носят на руках
Mesmo que cortem as asas descolo
Даже если подрезать крылья, я ускользну
Rasgo o céu como caças desolo
Разрываю небо, как истребитель, в одиночку
À velocidade do som em formação ou a solo
Со скоростью звука в строю или соло
Mano eu vou na mema
Братан, я пойду по своему
Mano eu vou na mema
Братан, я пойду по своему
É o meu novo lema
Это моя новая фишка
O meu estratagema é que eu vou na mesma
Мой план в том, что я иду по-своему
Mano eu vou na mesma
Братан, я иду по своему
Eu vou na mesma tu sabes o meu lema
Я пойду по своему, ты знаешь мою фишку
Em grupo ou sozinho eu não tenho problema
В группе или один, у меня нет проблем
Neck ou malverde pa pagar a renda
Neck или травка, чтобы платить за аренду
Com banca montada com peixe a venda
С установленным киоском, с рыбой на продажу
Qualidade extrema desde tenra idade
Исключительное качество с юных лет
Sente a intensidade não é novidade
Почувствуй интенсивность, это не новость
Shot's de grog arde...
Шот grog жжет…
Sintam a trip da trupe
Почувствуй трип команды
Tripam no beat agitam o move
Ловят кайф на бите, двигают толпу
G-r-o-g fogo no roof
G-r-o-g, пожар на крыше
Por causa do groove que surge
Из-за грува, который возникает
Do grupo da zona
Из группы района
2725 decora na mona
2725, запомните, дурачки
O número da turma que largou a bomba
Номер команды, которая сбросила бомбу
Que largou a bomba
Которая сбросила бомбу
Boy eu vou na mema como sempre fui
Парень, я пойду по-своему, как и всегда
Lutar pelo que eu sonho assim a cena flui
Бороться за свою мечту, так все и течет
Viemos pra ser lendas boy eu disse ao rui
Мы пришли, чтобы стать легендами, я сказал Руи
Avisa esses bacanos que não estão à altura
Предупреди этих лохов, что они не на высоте
Mais do que figura, trabalho está preciso como alta costura
Больше, чем образ, работа нужна, как высокая мода
Pro people que se pica, a dica é aplicar creme
Для людей, которые только колются, совет - нанести крем
A ver se isso acalma o drama e cura
Посмотрим, успокоит ли это драму и вылечит
Mas eu tou no gás, e é tosa nota
Но я на взводе, и это чистая правда
Muita volta a frente é Rosa Mota
Много поворотов вперед - это Роза Мота
Cada corda sei que enforca o broda
Каждая струна, я знаю, душит братана
Vou bem "deeper" Kappa Jotta ou frota
Я иду глубже, Kappa Jotta или флот
E se eu bato porta, sei que bate a bota
И если я хлопаю дверью, я знаю, что ботинок ударит
Na rua ou no boda, grog é assim
На улице или в зале, grog такой
Nunca foi pela nota, da raiva e revolta
Никогда не был за деньги, из гнева и бунта
Sentes que é batota não veres Pilim
Ты чувствуешь, что это обман - не видеть Пилима
Como é que o 5 deram um salto do quarto
Как это 5 перепрыгнули с четвертого
Mataram os rappers hoje é 4
Убили рэперов, сегодня их 4
Subiram ao palco esta shit é um assalto
Поднялись на сцену, это дерьмо - ограбление
E chegar em Maputo num jato privado
И прибыть в Мапуту на частном самолете
Tou pra levitar, não pra te evitar
Я здесь, чтобы парить, а не избегать тебя
Sei que esse buzz esta a te irritar
Я знаю, что этот шум уже тебя раздражает
Não pra tentar parar, tamos a descolar
Невозможно остановить, мы взлетаем
Na mema sem te avisar
По-своему, не предупреждая тебя
Fui na mema
Пошел по-своему






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.