Paroles et traduction GROGnation - VOU NA MEMA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VOU NA MEMA
ПОЙДУ ПО СВОЕМУ
Mano
eu
vou
na
mema
Братан,
я
пойду
по
своему
Mano
eu
vou
na
mema
Братан,
я
пойду
по
своему
É
o
meu
novo
lema
Это
моя
новая
фишка
O
meu
estratagema
é
que
eu
vou
na
mesma
Мой
план
в
том,
что
я
иду
по-своему
Mano
eu
vou
na
mesma
Братан,
я
иду
по
своему
Se
o
game
está
trancado,
arromba
o
cadeado
Если
игра
заблокирована,
выломай
замок
Sunquick
do
mercado,
o
boy
está
concentrado
Sunquick
из
магазина,
пацан
сосредоточен
É
que
eu
sou
esforçado,
tu
és
só
forçado
Потому
что
я
стараюсь,
ты
просто
вынужден
Se
eu
tiver
parado,
já
fui
sepultado
Если
бы
я
остановился,
меня
бы
похоронили
Mas
matar-me
não
dá
Но
убить
меня
нельзя
Compra
um
puff
no
IKEA
depois
espera
sentado
Купи
пуф
в
ИКЕА,
а
потом
жди
сидя
É
uma
impossibilidade,
estás
parvo
Это
невозможно,
ты
чокнутый
Mais
rápido
sai-te
o
sete
num
dado
Быстрее
тебе
выпадет
семёрка
на
кубике
Sou
o
Katrina
encarnado,
vê
no
que
me
tenho
tornado
Я
- Катрина
во
плоти,
посмотри,
кем
я
стал
O
que
é
meu,
está
guardado
То,
что
моё,
то
хранится
Tipo
garrafa
de
vinho,
quanto
mais
velha,
mais
boa
Как
бутылка
вина,
чем
старше,
тем
лучше
Catarina
Furtado
Катарина
Фуртадо
A
dica
é
tar
atento
a
cada
tento
e
se
é
para
tentar
eu
tento
Совет
- быть
внимательным
к
каждому
моменту,
и
если
нужно
пытаться,
я
пытаюсь
Nunca
displicente,
dou
sempre
cem
porcento
Никогда
не
халатно,
я
всегда
выкладываюсь
на
сто
процентов
E
isso
é
ponto
assente
И
это
неоспоримый
факт
E
enquanto
tu
estás
a
ver
quantas
passadas
marcas
И
пока
ты
смотришь,
сколько
шагов
ты
делаешь
Bato
o
record
da
track,
eu
estou
a
passar
das
marcas
Я
бью
рекорд
трека,
я
превосхожу
ожидания
O
peso
destas
barras
nem
com
jarda
acartas
Вес
этих
строчек
не
поднять
даже
с
помощью
лома
O
boy
não
bule
nos
CTT
mas
está
a
dar
cartas
Пацан
не
работает
на
почте,
но
раздает
карты
Mano
eu
vou
na
mema
Братан,
я
пойду
по
своему
Mano
eu
vou
na
mema
Братан,
я
пойду
по
своему
É
o
meu
novo
lema
Это
моя
новая
фишка
O
meu
estratagema
é
que
eu
vou
na
mesma
Мой
план
в
том,
что
я
иду
по-своему
Mano
eu
vou
na
mesma
Братан,
я
иду
по
своему
Em
primeiro
lugar
vim
para
degolar
В
первую
очередь
я
пришел,
чтобы
обезглавить
Não
para
dialogar
com
esses
madafokas
Не
для
того,
чтобы
болтать
с
этими
ублюдками
Difícil
de
domar,
de
ferro
e
não
de
engomar
Трудно
приручить,
из
железа,
а
не
из
утюга
Eu
não
bato
eu
arrombo
as
portas
Я
не
стучу,
я
выламываю
двери
Nunca
chupei
cock
ou
trabalhei
de
cócoras
Никогда
не
сосал
хер
и
не
работал
на
корточках
I
dont
give
a
Fuck
eu
memo
com
mas
notas
Мне
плевать,
даже
с
плохими
оценками
Provei
aos
meus
cotas
que
bazei
da
faculdade
Я
доказал
своим
предкам,
что
свалил
из
универа
Justamente
por
escrever
direito
sobre
Именно
потому,
что
пишу
прямо
о
Linhas
tortas
Кривых
линиях
E
os
que
se
opõem
é
porque
não
tão
prontos
А
те,
кто
против,
просто
не
готовы
Vou
contra
tudo
e
contra
todos
Я
иду
против
всего
и
против
всех
Com
atitude
mostro
a
esses
tontos
Своим
настроем
показываю
этим
придуркам
Que
este
puto
aproveita
os
tombos
Что
этот
парень
использует
падения
Para
levantar
e
inventar
tipo
hecatombes
Чтобы
подняться
и
сотворить
что-то
вроде
гекатомбы
Matar
a
rimar
e
rebentar
combos
Убивать
рифмами
и
взрывать
комбо
Vocês
preocupados
em
matar
pombos?
Вы,
ребята,
озабочены
убийством
голубей?
E
eu
em
rimar
mais
grave
que
os
próprios
bombos
А
я
рифмую
серьезнее,
чем
сами
бомбы
Vou
Na
Mema
Пойду
По
Своему
Eminem
speaks
out
against
Donald
Trump
on
"Campaign
Speech"
Эминем
высказывается
против
Дональда
Трампа
в
песне
"Campaign
Speech"
The
Movie
References
On
21
Savage's
'Issa
Album'
Отсылки
к
фильмам
в
альбоме
21
Savage
"Issa
Album"
Lil
Yachty
Breaks
Down
"Harley"
Lil
Yachty
рассказывает
о
"Harley"
Linkin
Park
Breaks
Down
"Good
Goodbye"
Linkin
Park
разбирают
"Good
Goodbye"
Kyle
Breaks
Down
"iSpy"
Kyle
разбирает
"iSpy"
Mano
eu
vou
na
mema
Братан,
я
пойду
по
своему
Mano
eu
vou
na
mema
Братан,
я
пойду
по
своему
É
o
meu
novo
lema
Это
моя
новая
фишка
O
meu
estratagema
é
que
eu
vou
na
mesma
Мой
план
в
том,
что
я
иду
по-своему
Mano
eu
vou
na
mesma
Братан,
я
иду
по
своему
Se
o
game
está
trancado,
arromba
o
cadeado
Если
игра
заблокирована,
выломай
замок
Sunquick
do
mercado,
o
boy
está
concentrado
Sunquick
из
магазина,
пацан
сосредоточен
É
que
eu
sou
esforçado,
tu
és
só
forçado
Потому
что
я
стараюсь,
ты
просто
вынужден
Se
eu
tiver
parado,
já
fui
sepultado
Если
бы
я
остановился,
меня
бы
похоронили
Mas
matar-me
não
dá
Но
убить
меня
нельзя
Compra
um
puff
no
IKEA
depois
espera
sentado
Купи
пуф
в
ИКЕА,
а
потом
жди
сидя
É
uma
impossibilidade,
estás
parvo
Это
невозможно,
ты
чокнутый
Mais
rápido
sai-te
o
sete
num
dado
Быстрее
тебе
выпадет
семёрка
на
кубике
Sou
o
Katrina
encarnado,
vê
no
que
me
tenho
tornado
Я
- Катрина
во
плоти,
посмотри,
кем
я
стал
O
que
é
meu,
está
guardado
То,
что
моё,
то
хранится
Tipo
garrafa
de
vinho,
quanto
mais
velha,
mais
boa
Как
бутылка
вина,
чем
старше,
тем
лучше
Catarina
Furtado
Катарина
Фуртадо
A
dica
é
tar
atento
a
cada
tento
e
se
é
para
tentar
eu
tento
Совет
- быть
внимательным
к
каждому
моменту,
и
если
нужно
пытаться,
я
пытаюсь
Nunca
displicente,
dou
sempre
cem
porcento
Никогда
не
халатно,
я
всегда
выкладываюсь
на
сто
процентов
E
isso
é
ponto
assente
И
это
неоспоримый
факт
E
enquanto
tu
estás
a
ver
quantas
passadas
marcas
И
пока
ты
смотришь,
сколько
шагов
ты
делаешь
Bato
o
record
da
track,
eu
estou
a
passar
das
marcas
Я
бью
рекорд
трека,
я
превосхожу
ожидания
O
peso
destas
barras
nem
com
jarda
acartas
Вес
этих
строчек
не
поднять
даже
с
помощью
лома
O
boy
não
bule
nos
CTT
mas
está
a
dar
cartas
Пацан
не
работает
на
почте,
но
раздает
карты
Mano
eu
vou
na
mema
Братан,
я
пойду
по
своему
Mano
eu
vou
na
mema
Братан,
я
пойду
по
своему
É
o
meu
novo
lema
Это
моя
новая
фишка
O
meu
estratagema
é
que
eu
vou
na
mesma
Мой
план
в
том,
что
я
иду
по-своему
Mano
eu
vou
na
mesma
Братан,
я
иду
по
своему
Em
primeiro
lugar
vim
para
degolar
В
первую
очередь
я
пришел,
чтобы
обезглавить
Não
para
dialogar
com
esses
madafokas
Не
для
того,
чтобы
болтать
с
этими
ублюдками
Difícil
de
domar,
de
ferro
e
não
de
engomar
Трудно
приручить,
из
железа,
а
не
из
утюга
Eu
não
bato
eu
arrombo
as
portas
Я
не
стучу,
я
выламываю
двери
Nunca
chupei
cock
ou
trabalhei
de
cócoras
Никогда
не
сосал
хер
и
не
работал
на
корточках
I
dont
give
a
Fuck
eu
memo
com
mas
notas
Мне
плевать,
даже
с
плохими
оценками
Provei
aos
meus
cotas
que
bazei
da
faculdade
Я
доказал
своим
предкам,
что
свалил
из
универа
Justamente
por
escrever
direito
sobre
Именно
потому,
что
пишу
прямо
о
Linhas
tortas
Кривых
линиях
E
os
que
se
opõem
é
porque
não
tão
prontos
А
те,
кто
против,
просто
не
готовы
Vou
contra
tudo
e
contra
todos
Я
иду
против
всего
и
против
всех
Com
atitude
mostro
a
esses
tontos
Своим
настроем
показываю
этим
придуркам
Que
este
puto
aproveita
os
tombos
Что
этот
парень
использует
падения
Para
levantar
e
inventar
tipo
hecatombes
Чтобы
подняться
и
сотворить
что-то
вроде
гекатомбы
Matar
a
rimar
e
rebentar
combos
Убивать
рифмами
и
взрывать
комбо
Vocês
preocupados
em
matar
pombos?
Вы,
ребята,
озабочены
убийством
голубей?
E
eu
em
rimar
mais
grave
que
os
próprios
bombos
А
я
рифмую
серьезнее,
чем
сами
бомбы
Mano
eu
vou
na
mema
Братан,
я
пойду
по
своему
Mano
eu
vou
na
mema
Братан,
я
пойду
по
своему
É
o
meu
novo
lema
Это
моя
новая
фишка
O
meu
estratagema
é
que
eu
vou
na
mesma
Мой
план
в
том,
что
я
иду
по-своему
Mano
eu
vou
na
mesma
Братан,
я
иду
по
своему
Mummy
eu
nasci
sozinho
Мама,
я
родился
один
A
mim
ninguém
me
leva
por
mau
caminho
Меня
никто
не
свернет
с
пути
Funny
com
todo
este
peso
e
umbigo
За
смешного
со
всем
этим
весом
и
пупком
Não
é
qualquer
um
que
aguenta
comigo
Не
каждый
выдержит
со
мной
Não
sou
maria
vais
com
as
outras
Я
не
такой,
как
все
остальные
Não
se
contraria
vontade
com
ideias
ocas
Нельзя
противоречить
желанию
пустыми
идеями
Se
vou
é
com
boas
companhias
mas
poucas
Если
я
иду,
то
с
хорошей
компанией,
но
небольшой
Dá
sempre
avarias
daquelas
mais
loucas
Всегда
случаются
самые
безумные
поломки
Voo
alto
não
me
levam
ao
colo
Я
летаю
высоко,
меня
не
носят
на
руках
Mesmo
que
cortem
as
asas
descolo
Даже
если
подрезать
крылья,
я
ускользну
Rasgo
o
céu
como
caças
desolo
Разрываю
небо,
как
истребитель,
в
одиночку
À
velocidade
do
som
em
formação
ou
a
solo
Со
скоростью
звука
в
строю
или
соло
Mano
eu
vou
na
mema
Братан,
я
пойду
по
своему
Mano
eu
vou
na
mema
Братан,
я
пойду
по
своему
É
o
meu
novo
lema
Это
моя
новая
фишка
O
meu
estratagema
é
que
eu
vou
na
mesma
Мой
план
в
том,
что
я
иду
по-своему
Mano
eu
vou
na
mesma
Братан,
я
иду
по
своему
Eu
vou
na
mesma
tu
sabes
o
meu
lema
Я
пойду
по
своему,
ты
знаешь
мою
фишку
Em
grupo
ou
sozinho
eu
não
tenho
problema
В
группе
или
один,
у
меня
нет
проблем
Neck
ou
malverde
pa
pagar
a
renda
Neck
или
травка,
чтобы
платить
за
аренду
Com
banca
montada
com
peixe
a
venda
С
установленным
киоском,
с
рыбой
на
продажу
Qualidade
extrema
desde
tenra
idade
Исключительное
качество
с
юных
лет
Sente
a
intensidade
não
é
novidade
Почувствуй
интенсивность,
это
не
новость
Shot's
de
grog
arde...
Шот
grog
жжет…
Sintam
a
trip
da
trupe
Почувствуй
трип
команды
Tripam
no
beat
agitam
o
move
Ловят
кайф
на
бите,
двигают
толпу
G-r-o-g
há
fogo
no
roof
G-r-o-g,
пожар
на
крыше
Por
causa
do
groove
que
surge
Из-за
грува,
который
возникает
Do
grupo
da
zona
Из
группы
района
2725
decora
na
mona
2725,
запомните,
дурачки
O
número
da
turma
que
largou
a
bomba
Номер
команды,
которая
сбросила
бомбу
Que
largou
a
bomba
Которая
сбросила
бомбу
Boy
eu
vou
na
mema
como
sempre
fui
Парень,
я
пойду
по-своему,
как
и
всегда
Lutar
pelo
que
eu
sonho
assim
a
cena
flui
Бороться
за
свою
мечту,
так
все
и
течет
Viemos
pra
ser
lendas
boy
eu
disse
ao
rui
Мы
пришли,
чтобы
стать
легендами,
я
сказал
Руи
Avisa
esses
bacanos
que
não
estão
à
altura
Предупреди
этих
лохов,
что
они
не
на
высоте
Mais
do
que
figura,
trabalho
está
preciso
como
alta
costura
Больше,
чем
образ,
работа
нужна,
как
высокая
мода
Pro
people
que
só
se
pica,
a
dica
é
aplicar
creme
Для
людей,
которые
только
колются,
совет
- нанести
крем
A
ver
se
isso
acalma
o
drama
e
cura
Посмотрим,
успокоит
ли
это
драму
и
вылечит
Mas
eu
tou
no
gás,
e
é
tosa
nota
Но
я
на
взводе,
и
это
чистая
правда
Muita
volta
a
frente
é
Rosa
Mota
Много
поворотов
вперед
- это
Роза
Мота
Cada
corda
sei
que
enforca
o
broda
Каждая
струна,
я
знаю,
душит
братана
Vou
bem
"deeper"
Kappa
Jotta
ou
frota
Я
иду
глубже,
Kappa
Jotta
или
флот
E
se
eu
bato
porta,
sei
que
bate
a
bota
И
если
я
хлопаю
дверью,
я
знаю,
что
ботинок
ударит
Na
rua
ou
no
boda,
grog
é
assim
На
улице
или
в
зале,
grog
такой
Nunca
foi
pela
nota,
da
raiva
e
revolta
Никогда
не
был
за
деньги,
из
гнева
и
бунта
Sentes
que
é
batota
não
veres
Pilim
Ты
чувствуешь,
что
это
обман
- не
видеть
Пилима
Como
é
que
o
5 deram
um
salto
do
quarto
Как
это
5 перепрыгнули
с
четвертого
Mataram
os
rappers
hoje
é
4
Убили
рэперов,
сегодня
их
4
Subiram
ao
palco
esta
shit
é
um
assalto
Поднялись
на
сцену,
это
дерьмо
- ограбление
E
chegar
em
Maputo
num
jato
privado
И
прибыть
в
Мапуту
на
частном
самолете
Tou
cá
pra
levitar,
não
pra
te
evitar
Я
здесь,
чтобы
парить,
а
не
избегать
тебя
Sei
que
esse
buzz
já
esta
a
te
irritar
Я
знаю,
что
этот
шум
уже
тебя
раздражает
Não
dá
pra
tentar
parar,
tamos
a
descolar
Невозможно
остановить,
мы
взлетаем
Na
mema
sem
te
avisar
По-своему,
не
предупреждая
тебя
Fui
na
mema
Пошел
по-своему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.