GROT - Вояджер-1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GROT - Вояджер-1




Вояджер-1
Voyager-1
ГРОТ - Вояджер -1
GROT - Voyager-1
Дмитрий Геращенко
Dmitry Gerashchenko
Ты сегодня очнулся на обёрнутой облаками комете, На миллионы пустых миров вокруг единственное жилище.
Today you woke up on a comet wrapped in clouds, The only dwelling among millions of empty worlds.
Вопросы бушуют в твоей голове, но, прости, нам на них не ответить.
Questions rage in your head, but, forgive us, we have no answers.
Просто поверь, что ответы мы действительно ищем.
Just believe that we are truly seeking answers.
Смотри, это наша надежда, мы ныряем за необъяснимым.
Look, this is our hope, we dive for the inexplicable.
Большие и малые линзы в погоне за всеобщим законом.
Large and small lenses in pursuit of the universal law.
Смотри, это наше невежество вьётся полосками чёрного дыма.
Look, this is our ignorance swirling in streaks of black smoke.
Смотри, это наша любовь белые пятна белья на бетонных балконах.
Look, this is our love - white spots of laundry on concrete balconies.
Серо-асфальтовой лентой связаны все наши города будто альпинисты.
Our cities are connected by a gray-asphalt ribbon like mountaineers.
Это лучшая страховка для момента, когда вдруг под ногами обвалится выступ.
This is the best insurance for the moment when the ledge suddenly collapses underfoot.
Смерть в каждом обороте стрелки, жизнь в случайно услышанной фразе.
Death in every turn of the hand, life in a randomly overheard phrase.
Видишь, небо прощупывают тарелки это наша врождённая жажда связи.
See, plates are probing the sky - this is our innate thirst for connection.
Это планета контрастов, мир откровений и клинического бреда.
This is a planet of contrasts, a world of revelations and clinical delirium.
Целые сутки ты замерзал на трассе, но вот пикап и ночлег с горячим обедом.
You were freezing on the highway for a whole day, but here's a pickup truck and a place to stay with a hot meal.
Именно здесь теперь твой дом.
This is your home now.
Постарайся, чтобы сверху я прочитал Череду проведённых друг другу мостов.
Try to make me see from above A series of bridges built for each other.
Смотри, это наша мечта...
Look, this is our dream...
Припев: [х2] Мы запускаем в никуда, Словно Вояджер-1, Закодированный стук Своего же сердца... Там в леденящей пустоте За столетия от нас Будет слышан мерный ритм И слова приветствий.
Chorus: [x2] We launch into nowhere, Like Voyager-1, The encoded beat of Our own heart... There in the chilling void Centuries from now The steady rhythm will be heard And the words of greeting.
Виталий Евсеев Снова родиться на свет мелодией самых хитовых песен, Обновляться опять и опять, проходя через жерла текучих депрессий.
Vitaly Evseev To be born again as a melody of the most popular songs, To be renewed again and again, passing through the mouths of flowing depressions.
Если упал и поднялся, то вскоре откроется новая плоскость, И этот прокаченный скилз уже будет с тобою идти на любых перекрёстках.
If you fell and rose, then soon a new plane will open, And this pumped-up skill will already go with you at any crossroads.
Всегда есть нечто больше, ближе к вершине тропинка капризней, Но как всегда жизнь окажется круче все самых крутых представлений о жизни.
There is always something more, closer to the top the path is more capricious, But as always, life will turn out to be cooler than all the coolest ideas about life.
На небе объёмы пустот, на все тысячи лет лишь одни облака там, Но каждую новую ночь ловит чёткий сигнал из-за звёзд наш железный локатор.
There are volumes of emptiness in the sky, there are only clouds there for thousands of years, But every new night our iron locator catches a clear signal from behind the stars.
Эта комната снова наполнится шумом и лязгами сабель.
This room will again be filled with noise and the clang of sabers.
Незримое слово ложится и жжёт, будто бы на открытое сердце васаби.
The invisible word lies down and burns, as if wasabi on an open heart.
Переводим дыхание в цифру, спидометр напрочь ушатан, Но через пространства к тебе прорывается прямо в нутро этот аудио-шаттл.
We translate our breath into a number, the speedometer is completely worn out, But through spaces, this audio shuttle breaks through to you directly into your gut.
Все приборы трещат от давления здесь, но приёмник не глючит.
All the instruments are cracking from the pressure here, but the receiver isn't glitching.
Когда ты отправишься в путь за мечтой, мы попробуем стать тебе надёжным горючим.
When you set out on your journey for a dream, we will try to become a reliable fuel for you.
Получив от тебя эту землю в аренду на малое время, Насколько могли мы питали её электричеством собственных сердцебиений.
Having received this land from you on lease for a short time, As much as we could, we nourished it with the electricity of our own heartbeats.
Припев: [х2] Мы запускаем в никуда, Словно Вояджер-1, Закодированный стук Своего же сердца... Там в леденящей пустоте За столетия от нас Будет слышан мерный ритм И слова приветствий
Chorus: [x2] We launch into nowhere, Like Voyager-1, The encoded beat of Our own heart... There in the chilling void Centuries from now The steady rhythm will be heard And the words of greeting






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.