Paroles et traduction GRUPPA KONTRAST - Мама
"В
изумрудном
царстве
было
четыре
принцессы
"In
the
emerald
kingdom
there
were
four
princesses
Всех
прекрас
их
не
смогли
бы
сосчитать
и
царства
Кортесы
All
their
beauty
could
not
be
counted
even
by
the
kingdoms
of
Cortes
И
любимые
сказки
звучали
из
арф
и
оркестров
And
beloved
fairy
tales
sounded
from
harps
and
orchestras
Но
только
принцессы
хотели
сбежать
в
глубины
тёмного
леса"
But
only
the
princesses
wanted
to
escape
into
the
depths
of
the
dark
forest"
Она
говорила
своим
детям:
"Вы
в
добром
месте"
She
told
her
children:
"You
are
in
a
good
place"
И
нету
зла
в
контексте
And
there
is
no
evil
in
context
Она
читала
и
надеялась
She
read
and
hoped
Что
это
успокоит
детство
That
this
would
soothe
their
childhood
Внутри
принцессы
- леди
Inside
the
princess
- a
lady
Но
они
не
знали,
что
их
окутали
тьмы,
да
сети
But
they
didn't
know
that
they
were
shrouded
in
darkness,
yes
nets
Дети
в
недобром
месте
Children
in
a
bad
place
Для
неё
они,
как
концы
на
кресте
For
her
they
are
like
the
ends
on
the
cross
Всё,
что
они
хотят
здесь
- это
быть
с
ней
вместе
All
they
want
here
is
to
be
with
her
И
тут
не
надо
лести
And
there
is
no
need
for
flattery
here
Ведь
она
проподает,
если
только
на
тесте
After
all,
she
disappears
if
only
on
the
test
"В
угрюмом
царстве
было
четыре
принцессы
"In
the
gloomy
kingdom
there
were
four
princesses
Всех
уродств
их
не
смогли
бы
сосчитать
и
царства
конгрессы
All
their
ugliness
could
not
be
counted
even
by
the
kingdoms
of
Congress
И
мерзкие
сказки
звучали
из
арф
и
оркестров
And
vile
fairy
tales
sounded
from
harps
and
orchestras
Но
только
принцессы
хотели
сбежать
в
глубины
тёмного
леса"
But
only
the
princesses
wanted
to
escape
into
the
depths
of
the
dark
forest"
И
она
не
смогла
удержаться
от
всех
этих
глаз
And
she
couldn't
help
but
get
away
from
all
those
eyes
Она
брала
в
долг
ни
один
раз
She
borrowed
more
than
once
Пыталась
говорить
"Пас"
Tried
to
say
"Pass"
Если
говорить
про
смерть,
то
только
у
касс
If
you
talk
about
death,
then
only
at
the
checkout
И
она
читала
этот
текст
здесь
ни
один
раз
And
she
read
this
text
here
more
than
once
Что-то
дало
в
голову
Something
got
into
her
head
И
она
приняла
экстаз
And
she
embraced
ecstasy
Они
не
знают,
что
их
мама
ночью
любит
обнимать
унитаз
They
don't
know
that
their
mother
loves
to
hug
the
toilet
at
night
И
каждый
раз
она
брала
коробку
And
each
time
she
took
the
box
Но
это
последний
раз
But
this
is
the
last
time
Она
берёт
иглу
She
takes
a
needle
Её
любовь
идёт
Her
love
goes
Ко
дну,
ко
дну
To
the
bottom,
to
the
bottom
Она-она
любит
этот
кайф
She-she
loves
this
high
Мама
любит
стафф
Mom
loves
stuff
"Дорогая
мама
тебя
очень
любит"
"Dear
Mom
loves
you
very
much"
Но
больше
всего
мама
любит
иглу
под
кожу
But
most
of
all
mom
loves
a
needle
under
her
skin
"На
угрюмом
кладбище
было
четыре
принцессы
"In
the
gloomy
cemetery
there
were
four
princesses
Всех
слёз
их
не
смогли
бы
сосчитать
и
короли,
и
Дантесы
All
their
tears
could
not
be
counted
by
kings
and
Dante
И
мерзкие
сплетни
звучали
изо
ртов
и
их
кресел
And
vile
gossip
sounded
from
their
mouths
and
their
chairs
Но
только
девчонки
хотели
сбежать
в
глубины
тёмного
леса"
But
only
the
girls
wanted
to
escape
into
the
depths
of
the
dark
forest"
У
мамы
нету
сил
Mom
has
no
strength
Мама
любит
гнить
Mom
loves
to
rot
Но
дети
не
хотят
терять
с
ней
нить
But
children
don't
want
to
lose
their
thread
with
her
Они
выходят
на
кухню
и
видят
They
go
into
the
kitchen
and
see
Мама
уже
никогда
ничего
не
услышит
Mom
will
never
hear
anything
again
И
сказкам
конец
And
the
tales
are
over
И
детям
страшно
услышать
And
the
children
are
scared
to
hear
"На
угрюмом
кладбище
было
четыре
принцессы
"In
the
gloomy
cemetery
there
were
four
princesses
Всех
бед
их
не
смогли
бы
сосчитать
и
короли,
и
Дантесы
All
their
misfortunes
could
not
be
counted
by
kings
and
Dante
И
правдивые
сплетни
кричали
изо
ртов
и
их
кресел
And
truthful
gossip
shouted
from
their
mouths
and
their
chairs
Но
только
девчонки
хотели
уйти
от
этого
тёмного
леса"
But
only
the
girls
wanted
to
leave
this
dark
forest"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandrs Narubins, Dmitry Narubin
Album
Dom
date de sortie
01-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.