GRUPPA KONTRAST - Мама - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GRUPPA KONTRAST - Мама




Мама
Mom
изумрудном царстве было четыре принцессы
"In the emerald kingdom there were four princesses
Всех прекрас их не смогли бы сосчитать и царства Кортесы
All their beauty could not be counted even by the kingdoms of Cortes
И любимые сказки звучали из арф и оркестров
And beloved fairy tales sounded from harps and orchestras
Но только принцессы хотели сбежать в глубины тёмного леса"
But only the princesses wanted to escape into the depths of the dark forest"
Она говорила своим детям: "Вы в добром месте"
She told her children: "You are in a good place"
И нету зла в контексте
And there is no evil in context
Она читала и надеялась
She read and hoped
Что это успокоит детство
That this would soothe their childhood
Внутри принцессы - леди
Inside the princess - a lady
Но они не знали, что их окутали тьмы, да сети
But they didn't know that they were shrouded in darkness, yes nets
Дети в недобром месте
Children in a bad place
Для неё они, как концы на кресте
For her they are like the ends on the cross
Всё, что они хотят здесь - это быть с ней вместе
All they want here is to be with her
И тут не надо лести
And there is no need for flattery here
Ведь она проподает, если только на тесте
After all, she disappears if only on the test
угрюмом царстве было четыре принцессы
"In the gloomy kingdom there were four princesses
Всех уродств их не смогли бы сосчитать и царства конгрессы
All their ugliness could not be counted even by the kingdoms of Congress
И мерзкие сказки звучали из арф и оркестров
And vile fairy tales sounded from harps and orchestras
Но только принцессы хотели сбежать в глубины тёмного леса"
But only the princesses wanted to escape into the depths of the dark forest"
И она не смогла удержаться от всех этих глаз
And she couldn't help but get away from all those eyes
Она брала в долг ни один раз
She borrowed more than once
Пыталась говорить "Пас"
Tried to say "Pass"
Если говорить про смерть, то только у касс
If you talk about death, then only at the checkout
И она читала этот текст здесь ни один раз
And she read this text here more than once
Что-то дало в голову
Something got into her head
И она приняла экстаз
And she embraced ecstasy
Они не знают, что их мама ночью любит обнимать унитаз
They don't know that their mother loves to hug the toilet at night
И каждый раз она брала коробку
And each time she took the box
Но это последний раз
But this is the last time
(Последний)
(Last)
Она берёт иглу
She takes a needle
(Иглу!)
(Needle!)
Её любовь идёт
Her love goes
Ко дну, ко дну
To the bottom, to the bottom
Она берёт
She takes
Она любит
She loves
Она-она любит этот кайф
She-she loves this high
Мама любит стафф
Mom loves stuff
Мама любит
Mom loves
Мама любит
Mom loves
"Дорогая мама тебя очень любит"
"Dear Mom loves you very much"
Но больше всего мама любит иглу под кожу
But most of all mom loves a needle under her skin
(Иглу!)
(Needle!)
"На угрюмом кладбище было четыре принцессы
"In the gloomy cemetery there were four princesses
Всех слёз их не смогли бы сосчитать и короли, и Дантесы
All their tears could not be counted by kings and Dante
И мерзкие сплетни звучали изо ртов и их кресел
And vile gossip sounded from their mouths and their chairs
Но только девчонки хотели сбежать в глубины тёмного леса"
But only the girls wanted to escape into the depths of the dark forest"
У мамы нету сил
Mom has no strength
Мама любит гнить
Mom loves to rot
Но дети не хотят терять с ней нить
But children don't want to lose their thread with her
Они выходят на кухню и видят
They go into the kitchen and see
Мама уже никогда ничего не услышит
Mom will never hear anything again
И сказкам конец
And the tales are over
И детям страшно услышать
And the children are scared to hear
"На угрюмом кладбище было четыре принцессы
"In the gloomy cemetery there were four princesses
Всех бед их не смогли бы сосчитать и короли, и Дантесы
All their misfortunes could not be counted by kings and Dante
И правдивые сплетни кричали изо ртов и их кресел
And truthful gossip shouted from their mouths and their chairs
Но только девчонки хотели уйти от этого тёмного леса"
But only the girls wanted to leave this dark forest"





Writer(s): Aleksandrs Narubins, Dmitry Narubin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.