Paroles et traduction GReeeN - Funkeln
('Sup,
Hägi?)
('Sup,
Hägi?)
Schon
seit
Stunden
For
hours
now
Lauf
ich
mit
Machete
durch
den
Dschungel
I've
been
walking
with
a
machete
through
the
jungle
Es
gewittert,
es
ist
kalt
und
es
ist
dunkel
It's
thundering,
it's
cold
and
it's
dark
Ein
Leben
auf
der
Suche
nach
dem
Funkeln
A
life
in
search
of
the
sparkle
Hab's
gefunden
I
found
it
Grauer
Beton,
die
Aussicht
ist
trübe
Grey
concrete,
the
view
is
bleak
Dauernd
benomm'n,
Augen
sind
müde
Constantly
numb,
eyes
are
tired
Trauriger
Song,
staubige
Wüste
Sad
song,
dusty
desert
Ich
bin
ständig
unter
Strom
I'm
constantly
electrified
Rauche
'ne
Bong,
auch
noch
'ne
Tüte
Smoking
a
bong,
another
one
too
Pause
genomm'n,
auf
der
Couch
mit
was
Süßem
Took
a
break,
on
the
couch
with
something
sweet
Da
draußen
macht's
bum
zwischen
tausendеn
Stühlen
Out
there,
it's
going
boom
between
thousands
of
chairs
Ich
laufe
davon,
weit
raus
in
das
Grünе
I'm
running
away,
far
out
into
the
green
Das
Wetter
nass,
ja,
der
Weg
voll
Matsch
The
weather
is
wet,
yes,
the
path
is
full
of
mud
Tauch
unter
das
Blätterdach
Dive
under
the
canopy
Ich
werd
dich
finden,
ich
habe
Ausdauer,
habe
Ausdauer
I'll
find
you,
I
have
endurance,
I
have
endurance
Schon
seit
Stunden
For
hours
now
Lauf
ich
mit
Machete
durch
den
Dschungel
I've
been
walking
with
a
machete
through
the
jungle
Es
gewittert,
es
ist
kalt
und
es
ist
dunkel
It's
thundering,
it's
cold
and
it's
dark
Ein
Leben
auf
der
Suche
nach
dem
Funkeln
A
life
in
search
of
the
sparkle
Hab's
gefunden
I
found
it
Ein
Jahrzehnt
durch
die
Hölle
gegang'n
Gone
through
hell
for
a
decade
Kein
Problem,
war
völlig
entspannt
No
problem,
was
completely
relaxed
Zehn
Jahre
mein
eigener
Sklave
Ten
years
my
own
slave
Wusst,
dass
mich
danach
Freiheit
erwartet
Knew
that
freedom
awaited
me
afterwards
Der
ging
meiner
Mama
an
die
Gurgel,
doch
He
went
for
my
mother's
throat,
but
Traf
ihn
dann
ein
Wurfgeschoss
Then
a
projectile
hit
him
Tief
in
mir
drin
Wut,
die
kocht
Deep
inside
me
rage
that
boils
Hab
die
Flut
gestoppt,
ja,
ein
guter
Cop
Stopped
the
flood,
yes,
a
good
cop
Ich
muss
was
ändern,
ertrag
keinen
Stillstand
I
need
to
change
something,
I
can't
stand
still
Erweiter
das
Bewusstsein,
schau
über
den
Bildrand
Expand
the
consciousness,
look
beyond
the
edge
of
the
picture
Ich
bin
da
auf
der
Suche
nach
was
ganz
Bestimmtem
I'm
there
searching
for
something
very
specific
Schon
seit
Stunden
For
hours
now
Lauf
ich
mit
Machete
durch
den
Dschungel
I've
been
walking
with
a
machete
through
the
jungle
Es
gewittert,
es
ist
kalt
und
es
ist
dunkel
It's
thundering,
it's
cold
and
it's
dark
Ein
Leben
auf
der
Suche
nach
dem
Funkeln
A
life
in
search
of
the
sparkle
Hab's
gefunden
I
found
it
Schon
seit
Stunden
For
hours
now
Lauf
ich
mit
Machete
durch
den
Dschungel
I've
been
walking
with
a
machete
through
the
jungle
Es
gewittert,
es
ist
kalt
und
es
ist
dunkel
It's
thundering,
it's
cold
and
it's
dark
Ein
Leben
auf
der
Suche
nach
dem
Funkeln
A
life
in
search
of
the
sparkle
Hab's
gefunden
I
found
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pasquale Denefleh, Leopold Schuhmann Ferdinand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.