GReeeN - Letzter Smaragd - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GReeeN - Letzter Smaragd




Letzter Smaragd
Last Emerald
(Yeah, Yeah, Yeah)
(Yeah, Yeah, Yeah)
(Oh, Ohhh)
(Oh, Ohhh)
('Sup, Hägi?)
(Yo, Hägi?)
Lasse alles hinter mir und Fahre in das Ungewisse
I leave everything behind and drive into the unknown
Step-by-Step fang ich an mein Leben umzuschichten
Step-by-step I begin to shift my life
Transformiere mich im Außen und das sickert dann nach Innen
I transform myself on the outside and it seeps in
Jeden Morgen geh ich laufen
Every morning I go for a run
Ich bin am gewinnen
I'm winning
Spiele in der Champions League
I play in the Champions League
Hinter mir das beste Team
The best team behind me
Junge mit viel Sex Appeal ausverkaufte Konzerte spielen
A young man with a lot of sex appeal playing sold-out concerts
Das alles ist noch lange nicht das
All this is still not the
Ende der Fahnenstange
End of the road
Warte nicht auf mein Glück drücke durch
Don't wait for my luck, push through
Ich gebe alles
I give everything
Scheiß drauf wie viel Gegenwind egal wie viel dagegen sind
Screw how much headwind, no matter how much is against me
Seinen Weg um die Erd' zu gehn, ja das nenn ich Lebenssinn
To walk your way around the world, yeah, that's what I call the meaning of life
Fickt euch alle
Fuck all of you
Die niemals an mich glaubten
Who never believed in me
Ich steh jetzt auf der Sonnenseite und genieß die Aussicht
I'm now on the sunny side and enjoying the view
Ich bin ne Gottverdammte Goldmine
I'm a goddamn gold mine
Ich bin der letzte Smaragd
I'm the last emerald
Ich bin ne Gottverdammte Goldmine
I'm a goddamn gold mine
Sie machen Auge auf mein' Schatz
They're eyeing my treasure
Manager, Plattenlabels diesen Jungen wollen viele
Managers, record labels, many want this young man
Doch ich geb euch nix ab (ich geb euch nix ab)
But I won't give you anything (I won't give you anything)
Ich bin ne Gottverdammte Goldmine
I'm a goddamn gold mine
Ich bin der letzte Smaragd
I'm the last emerald
Letzte Smaragd
Last emerald
Ich lasse alles hinter mir
I leave everything behind
Du machst mir ein Angebot
You make me an offer
Doch ich bin nicht interessiert
But I'm not interested
Aber ey danke Bro
But hey thanks Bro
Ne Nummer zu Groß
A number too big
Bin der Mann im Mond
I'm the man on the moon
Mr. Michael Angelo
Mr. Michael Angelo
Bin beliebt wie macarons
I'm as popular as macarons
Früher musst ich ohne Wasser durch die Wüste Latschen
I used to have to walk through the desert without water
Du fällst in Schockstarre, hörst du meine Künstlergage
You fall into shock, you hear my artist's fee
Hattest deinen Spaß während mich mein Team verfolgte
You had your fun while my team chased me
Der Weg hat sich gelohnt
The journey was worth it
Ich chill auf Lila Wolken
I'm chillin' on purple clouds
Arbeitete ruhig für Firma x auf deine Rente hin
You worked quietly for company x towards your pension
Ist nicht so mein Ding weil mir das zu sehr nach Ende klingt
It's not my thing because it sounds too much like an end to me
Gehe meinen Weg hab ich schon als Kind gesagt
I go my own way, I said that as a kid
Mach dir keinen Kopf Mama
Don't worry Mama
Ich bin jetzt ein Star
I'm a star now
Ich bin ne Gottverdammte Goldmine
I'm a goddamn gold mine
Ich bin der letzte Smaragd
I'm the last emerald
Ich bin ne Gottverdammte Goldmine
I'm a goddamn gold mine
Sie machen Auge auf mein' Schatz
They're eyeing my treasure
Manager, Plattenlabels diesen Jungen wollen viele
Managers, record labels, many want this young man
Doch ich geb euch nix ab (ich geb euch nix ab)
But I won't give you anything (I won't give you anything)
Ich bin ne Gottverdammte Goldmine
I'm a goddamn gold mine
Ich bin der letzte Smaragd
I'm the last emerald
Letzte Smaragd
Last emerald





Writer(s): Leopold Schuhmann Ferdinand, Pasquale Denefleh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.