GReeeN - Verstehst mich nicht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GReeeN - Verstehst mich nicht




Verstehst mich nicht
Ты меня не понимаешь
Ohh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
(Sup, Hägi)
(Привет, Хэги)
Egal, was ich jetzt sag
Что бы я сейчас ни сказал
Du verstehst mich nicht, du verstehst mich nicht
Ты меня не понимаешь, ты меня не понимаешь
Und alles ist im Arsch
И всё идёт прахом
Ich versteh es nicht, du verstehst es nicht
Я не понимаю, ты не понимаешь
Und ich dachte schon so, ja
А я уже думал, да
Dass das ewig hält, dass das ewig hält
Что это будет вечно, что это будет вечно
Doch ich glaube, ja, das war's
Но, похоже, да, это конец
Und die Träne fällt, und die Träne fällt
И слеза катится, и слеза катится
Die Gefühle so frisch, die Fassade, die glänzt
Чувства так свежи, фасад так блестит
Wir fürchten uns nicht, hab'n den Rahmen gesprengt
Мы не боимся, мы сломали рамки
Füreinander bestimmt, es ist wahrlich perfekt
Созданы друг для друга, это поистине идеально
Wir sind nicht mehr blind, ja, die Farbеn sind echt
Мы больше не слепы, да, цвета настоящие
Es kommt Streit auf, hab gеmerkt, ja, du beißt auch
Возникает ссора, я заметил, да, ты тоже кусаешься
Sind erhitzt wie im Treibhaus, es tut uns leid, kleinlaut
Накалены, как в теплице, нам жаль, говорим тихо
Komm, scheiß drauf, ja, du weißt auch, bist mir heilig so wie Weihrauch
Да ладно, забей, ты же знаешь, ты для меня святая, как ладан
Sind im Kreislauf, wir sind eins, yau,
Мы в круговороте, мы одно целое, yau,
Das war nicht so gemeint, schau, ich (Ah-ah)
Я не это имел в виду, смотри, я (А-а)
Ich rede von Birnen und du verstehst Äpfel (Yeah)
Я говорю о грушах, а ты понимаешь яблоки (Да)
Ein großes Rätsel, das wir beide nicht checken (Nicht checken)
Большая загадка, которую мы оба не можем разгадать (Не можем разгадать)
Ich mein's gar nicht böse, doch ich bring dich in Rage
Я не хотел тебя обидеть, но я вывожу тебя из себя
Dieselbe Sprache, doch all das bringt uns nichts
Один язык, но всё это нам не помогает
Denn egal, was ich jetzt sag
Ведь что бы я сейчас ни сказал
Du verstehst mich nicht, du verstehst mich nicht (Du verstehst mich nicht)
Ты меня не понимаешь, ты меня не понимаешь (Ты меня не понимаешь)
Und alles ist im Arsch
И всё идёт прахом
Ich versteh es nicht, du verstehst es nicht
Я не понимаю, ты не понимаешь
Und ich dachte schon so, ja
А я уже думал, да
Dass das ewig hält, dass das ewig hält (Dass das ewig hält)
Что это будет вечно, что это будет вечно (Что это будет вечно)
Doch ich glaube, ja, das war's
Но, похоже, да, это конец
Und die Träne fällt, und die Träne fällt
И слеза катится, и слеза катится
Ich sitz abends im Bett und frage mich jetzt
Сижу вечером в постели и спрашиваю себя
"Soll ich anrufen?", Denn es war so perfekt
"Позвонить ли мне?", Ведь всё было так идеально
Ich hab's wahrlich vercheckt, du sagtest zuletzt
Я всё испортил, ты сказала напоследок
"Halte mich fest", doch dann war ich schon weg
"Обними меня крепче", но я уже ушёл
Zerdenken zu viel und auf einmal wird's kühl
Слишком много думаю, и вдруг становится холодно
Setzen alles auf's Spiel wegen diesem Gefühl
Ставим всё на кон из-за этого чувства
Die Liebe verwelkt, sie konnt nicht mal erblüh'n
Любовь увядает, она даже не успела расцвести
Kriegen wir nochmal die Kurve? Oder war das schon zu viel
Сможем ли мы снова всё наладить? Или это уже слишком?
Ich kapier es nicht, ich verlier dich jetzt (Ich verlier dich)
Я не понимаю, я теряю тебя сейчас теряю тебя)
Und das nur, weil mir der Mut fehlt
И всё потому, что мне не хватает смелости
Wir sind verletzt und wir fühl'n uns schlecht (Wir fühl'n uns so schlecht)
Мы ранены, и нам плохо (Нам так плохо)
Ich will, dass es dir gut geht (Wo-oh)
Я хочу, чтобы тебе было хорошо (О-о)
Ich hab's vergeigt, es tut mir leid (Tut mir leid)
Я всё испортил, прости меня (Прости меня)
Die Liebe bleibt auch mit der Zeit
Любовь остаётся даже со временем
Ich ruf an, du gehst ran
Я звоню, ты отвечаешь
Verdammt nochmal, ich liebe dich, doch das ist jetzt egal
Будь проклято, я люблю тебя, но теперь это неважно
Du verstehst mich nicht, du verstehst mich nicht (Du verstehst mich nicht)
Ты меня не понимаешь, ты меня не понимаешь (Ты меня не понимаешь)
Und alles ist im Arsch
И всё идёт прахом
Ich versteh es nicht, du verstehst es nicht
Я не понимаю, ты не понимаешь
Und ich dachte schon so, ja
А я уже думал, да
Dass das ewig hält, dass das ewig hält (Dass das ewig hält)
Что это будет вечно, что это будет вечно (Что это будет вечно)
Doch ich glaube, ja, das war's
Но, похоже, да, это конец
Und die Träne fällt, und die Träne fällt
И слеза катится, и слеза катится





Writer(s): Leopold Ferdinand Schuhmann, Pasquale Denefleh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.