Paroles et traduction GReeeeN - 4 Ever Doon!!!!!
4 Ever Doon!!!!!
4 Ever Doon!!!!!
誰かに笑われた
夢が僕見てた
Someone
laughed
at
my
dream
I
was
looking
at
確かめたい
高鳴る胸はウソじゃないだろう?
I
want
to
verify,
my
heart
is
pounding,
isn't
it
false?
立ち止まった時も
流れ行く時間も
When
I
stopped,
even
when
the
time
passed
探していた
僕の欠片達を
I
was
looking
for
my
missing
pieces
信じたサヨナラ
やさしさが強さを呼ぶ
I
trust
in
the
farewell,
kindness
calls
for
strength
僕らまだ航海の途中
そうだろう?
We
are
still
in
the
middle
of
this
voyage,
aren't
we?
立ち止まった
足跡はいつもより
The
footprints
I
left
when
I
stopped
are
deeper
than
ever
深く刻める
誰にも消せないように
That
no
one
can
erase
最高さ!最弱の海から
The
best!
From
the
weakest
sea
僕らは
ここまでやって来た
We
have
come
this
far
答えを探して迷って
それでも
もがくんだ
Looking
for
answers,
lost,
but
still
struggling
果ての先へ
僕らならば
Beyond
the
end,
if
it's
us
互い信じ目指す『夢』
Dreams
that
we
believe
in
and
aim
for
最高か?(Yeah)
Is
it
the
best?
(Yeah)
走り出した感情が
大きな声出して
My
feelings
started
running
and
shouted
out
loud
胸の奥で「ほら今だ!」って合図を出した
In
the
depths
of
my
heart,
"Look,
now!"
it
signaled
もし見失っても
指針を辿ればいい
Even
if
I
lose
my
way,
I
can
follow
the
compass
紛うことなき
ほら刻んだ足跡
The
footsteps
I
carved,
without
a
doubt
誰かのせいじゃない
生まれも育ちでもない
It's
not
someone's
fault,
it's
not
about
birth
or
upbringing
変わらない辛い過去は全部
連れて行こう
The
painful
past
that
won't
change,
let's
take
it
all
with
us
しゃがんだら
その分高く飛べるだろう
If
you
squat,
you
can
jump
that
much
higher
何度だって立ち上がりゃ『負け』じゃないぜ!
No
matter
how
many
times
I
stand
up,
it's
not
a
'loss'!
最高か?悔しさだってあった
Is
it
the
best?
There
was
also
regret
誰もが
たどり着くはずさ
Everyone
should
be
able
to
get
there
さぁ行くぞ感情が暴走だ
ブッ飛ばしに行こうか
Let's
go,
my
feelings
are
running
wild,
let's
go
for
a
ride
胸高鳴る
その手にある
My
heart
is
pounding,
in
my
hand
僕らを照らせよ『未来』
Light
up
our
'future'
さぁ行こうか!
明日はきっと今日を
Let's
go!
Tomorrow
will
definitely
wait
for
today
待ってんだ
だからこその刹那
That's
why
it's
a
moment
そのどれも限界点突破して
その先で逢おうか
Let's
break
through
every
limit
and
meet
there
心にある
胸の一つ
My
heart
is
one
描いて進めば『答』
If
you
draw
and
proceed,
the
'answer'
僕を信じてくれた人
The
people
who
believed
in
me
僕もずっと信じてるよ
I
will
always
believe
in
you
too
僕の命の限り
For
the
rest
of
my
life
負けない
引かないって言ってやれ
Don't
lose,
don't
back
down
and
say
誰かが言った『無理』なんか
Someone
said
'impossible'
心の声に耳すまして
Listen
to
your
heart
もういいかい?もう一回!
Are
you
ready?
One
more
time!
どこまでも
限界さぁ行くぞ
Wherever,
we
will
reach
the
limit
さぁどんな『毎日』が待ってるんだ?
What
kind
of
'everyday
life'
awaits
us?
僕らは
偽りなく生きるんだ
We
will
live
authentically
全て引き連れて進め物語そんな合言葉
Take
everything
with
you
and
move
forward,
that's
the
motto
抱えて待つ
仲間達に出会う為
Waiting
to
meet
my
friends
いざ行こうか『人生』
Let's
go
'life'
最高さ!迷ったっていいさ
The
best!
It's
okay
to
get
lost
それがなんだ!!
吹き飛ばされそうな
What's
that!
The
wind
that
seems
to
blow
us
away
風だって
帆張って
踏ん張って
受け止めればきっと
If
we
raise
our
sails,
brace
ourselves,
and
accept
it,
it
will
surely
次へ進む源となる
Become
a
source
of
moving
forward
さぁ迎えに行こう『夢』
Let's
go
and
meet
our
'dream'
僕らはまだ
航海の途中
We
are
still
in
the
middle
of
this
voyage
負けないさ『全て』
We
won't
lose,
'everything'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ure D
date de sortie
11-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.