GReeeeN - Aiuta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GReeeeN - Aiuta




Aiuta
Aiuta
「ねえ、大好きな君へ」
Dearest, my heart's desire,
笑わないで聞いてくれ
Hear me without a smile,
「愛してる」だなんてクサいけどね
"I love you" may seem trite,
だけど この言葉以外 伝える事が出来ない
But there's no other way to convey what I feel.
ほらね! またバカにして笑ったよね
Look, you're laughing at my foolishness again.
君の選んだ人生(ミチ)は僕(ココ)で
Was your choice in me
良かったのか?
The right one?
なんて 分からないけど...
I can't say for sure.
ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
But in every day we've spent laughing and crying,
隣に立って 居れることで
Standing by your side,
僕が生きる 意味になって
I've found meaning in my life.
君に捧ぐ この愛の唄
This love song is my gift to you.
「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?」
"Darling, do you remember what we talked about that day?"
初めて逢った日に よそよそしく
When we first met, we were so distant,
あれから色々あって 時にはケンカもして
But we've come a long way, weathered storms together,
解りあうためのトキ過ごしたね
And learned to understand each other.
この広い僕ら空の下
In this vast world beneath the shared sky,
出逢って恋をしていつまでも
Meant to meet, meant to love, eternally,
ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
In every day we've spent laughing and crying,
隣に立って 居れることで
Standing by your side,
君と生きる 意味になって
I've found meaning in my life with you.
君に捧ぐ この愛の唄
This love song is my gift to you.
いつも迷惑をかけてゴメンネ
I'm sorry for all the trouble I've caused.
密度濃い時間を過ごしたね
We've shared so many intense moments.
僕ら2人 日々を刻み
As we carve out our days together,
作り上げてきた想いつのり
Our tapestry of love grows.
ヘタクソな唄を君に贈ろう
I'll offer you this humble song,
「めちゃくちゃ好きだ!」と神に誓おう
"I love you beyond measure," I swear to God.
これからも君の手を握ってるよ
I'll hold your hand forevermore.
僕の声が 続く限り
As long as my voice endures,
隣でずっと 愛を唄うよ
I'll sing my love beside you.
歳をとって 声が枯れてきたら
When we're old and my voice is gone,
ずっと 手を握るよ
I'll still hold your hand.
ただアリガトウじゃ 伝えきれない
A simple thank you cannot express my gratitude.
泣き笑いと悲しみ喜びを共に分かち合い生きて行こう
Let's share the laughter, tears, sorrow, and joy of life together.
いくつもの 夜を越えて
Through countless nights,
僕は君と 愛を唄おう
I'll sing my love for you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.