Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今
目の前の世界を見渡してみる
I
look
around
at
the
world
in
front
of
me
now
思い焦がれた
少年の
僕が見ている
The
boy
I
yearned
to
be
is
watching.
誰にも言えない
涙を忘れてないよ
I
haven't
forgotten
the
tears
I
couldn't
tell
anyone
about.
あの日の君の頑張れに
感謝しています
I'm
grateful
for
your
encouragement
that
day.
こんな素晴らしい気持ちは
僕の人生で
This
wonderful
feeling,
in
my
life,
あと何回くらい感じるの
How
many
more
times
will
I
feel
it?
だからこの瞬間を
So
in
this
moment,
全てぶつけんだ
I'm
giving
it
my
all.
僕にとっての後悔は
諦めた時
My
only
regret
is
when
I
give
up.
悔しさ
涙も
あの日々も
胸に連れてくんだ
I'll
carry
the
frustration,
the
tears,
and
those
days
in
my
heart.
まだなんにも始まっちゃいない
自分で決めた道
Nothing
has
even
begun
yet,
this
path
I've
chosen
for
myself.
だから少し
楽しんでこう
始まりの声がする
So
let's
enjoy
it
a
little,
I
hear
the
sound
of
the
beginning.
いつか憧れた自分を見失わずにいたいのに
I
want
to
hold
onto
the
image
of
the
person
I
once
admired,
気付けば
僕らは弱い時もある
But
I
realize
there
are
times
when
we
are
weak.
本当は分かってる
背を向けたら
僕の心が
I
truly
know,
if
I
turn
my
back,
my
heart
振り向いて
踏ん張ってみろよって
涙流してる
Will
turn
around
and
tell
me
to
stand
firm,
while
shedding
tears.
誰かに任せた毎日じゃ
何も変わらない
Nothing
will
change
if
I
leave
every
day
to
someone
else.
願って
笑って
夢を見て
I'll
wish,
smile,
and
dream,
一度きりの僕に
立ち向かっていくんだ
I'll
confront
the
me
that
only
exists
once.
別に特別な力があるわけじゃない
It's
not
like
I
have
any
special
power,
諦めないって決めただけ
それを信じてんだ
I
just
decided
not
to
give
up,
and
I
believe
in
that.
どれだけ続くか分からない自分が決めた道
I
don't
know
how
long
I
can
continue
on
this
path
I've
chosen,
あと少し
もう少し
今を超えたくて
Just
a
little
more,
just
a
little
further,
I
want
to
surpass
the
present.
ラララ
この唄連れて
La
la
la,
taking
this
song
with
me,
ラララ
描いて
前へ
La
la
la,
drawing
it,
moving
forward,
ラララ
いつかたどり着くだろう
La
la
la,
I'll
reach
it
someday,
ラララ
決してやめないだけ
La
la
la,
I
just
won't
give
up.
気付かないフリをして
慰めてもらっても
Even
if
I
pretend
not
to
notice
and
let
myself
be
comforted,
そんなのはもう沢山だ
時間は流れていく
I've
had
enough
of
that,
time
keeps
flowing.
あと一歩
あと一歩って
出来ても出来なくても
One
more
step,
one
more
step,
whether
I
can
do
it
or
not,
挑んでるのが自分らしく
誇らしく笑えるんだ
The
fact
that
I'm
challenging
myself
is
what
makes
me
who
I
am,
and
I
can
smile
with
pride.
誰かが僕を
笑っても
無理だって
笑っても
Even
if
someone
laughs
at
me,
even
if
they
say
it's
impossible,
それを決めるのは僕自身だから
It's
up
to
me
to
decide.
弱く儚い一瞬に
強くなりたい一心で
In
this
weak
and
fleeting
moment,
with
a
single-minded
desire
to
become
stronger,
どこまでいけるだろう
I
wonder
how
far
I
can
go.
僕が僕を信じれるように嘘はつかない
So
that
I
can
believe
in
myself,
I
won't
lie.
嬉しい涙に出会えるように
それを信じてんだ
So
that
I
can
meet
tears
of
joy,
I
believe
in
that.
まだなんにも始まっちゃいない
自分で決めた道
Nothing
has
even
begun
yet,
this
path
I've
chosen
for
myself.
だから少し
楽しんでこう
始まりの声がする
So
let's
enjoy
it
a
little,
I
hear
the
sound
of
the
beginning.
別に特別な力があるわけじゃない
It's
not
like
I
have
any
special
power,
諦めないって決めただけ
それを信じてんだ
I
just
decided
not
to
give
up,
and
I
believe
in
that.
僕が続ければ終わらない
未だ旅の途中
If
I
keep
going,
it
won't
end,
I'm
still
on
my
journey.
あと一歩
もう一歩
歩き続ける
One
more
step,
one
more
step,
I'll
keep
walking.
今日もどこか
響くだろう
誰かが呼ぶ声
Somewhere
today,
it
will
resonate,
the
voice
of
someone
calling.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Believe
date de sortie
25-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.