Paroles et traduction GReeeeN - Hello Kagerou
Hello Kagerou
Hello Ephemera
誰にも見えないように
Cried
without
anyone
seeing
泣いていたの見たとき
When
I
saw
you
crying
その気持ちがいつかきっと実を結び
I
prayed
that
your
feelings
would
someday
come
to
fruition
叶ってほしくて祈っていた
And
be
fulfilled
立ちふさがった壁が高いほど
The
higher
the
wall
that
stands
in
your
way
遠くが見えるもんさ!
You
can
see
far
away!
~サァ
イッポ
ニホ~
~Sa
Ip-po
Niho~
止まんなけりゃ進むでしょ
If
you
don't
stop,
you'll
keep
going
何度
大丈夫って
思って
How
many
times
have
I
thought,
"It's
okay"?
声の限り
キミの名を呼ぶでしょう
I'll
call
your
name
as
loud
as
I
can
キミのこれまで
応応応応応
Your
past,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
強く優しい
それを信じろ
Believe
in
your
strength
and
kindness
あぁ、これまで過ごした時間が
Ah,
the
time
we've
spent
together
キミと共にそこに居るんだね
Has
been
with
you
all
along,
hasn't
it?
その全部をわかるわけじゃないけど
I
don't
understand
all
of
it
その目を見てたらわかるから
But
I
can
tell
by
looking
in
your
eyes
ほんの少しの勇気の鍵を
The
key
to
a
little
bit
of
courage
この声のせ
Because
of
this
voice
キミに届けたいんだ!
I
want
to
deliver
it
to
you!
~サァ
キット
カツゾ~
~Sa
Kitto
Katsuzo~
負けないのは自分にでしょ
The
one
you
can't
lose
is
yourself
毎度
毎夜
流す泪
Every
time,
every
night,
the
tears
flow
その心
おとずれた『カゲロウ』
That
heart,
the
'Ephemera'
that
came
いくつもの声
wow
wow
wow
wow
wow
Many
voices
wow
wow
wow
wow
wow
勇気と変われ
想い伝われ
Change
with
courage
and
your
thoughts
will
be
conveyed
残酷で現実辛すぎ
Cruel
and
harsh
reality
またまた傷つき時々、、、雨
Injured
again
and
again,
sometimes...
rain
だけど神様
少しの間
But
God,
for
a
little
while
力を与えてくれませんか
Can
you
give
me
strength?
泥だらけのキミが笑ってた
The
mud-covered
you
was
laughing
そして空を見上げていたね
And
then
you
looked
up
at
the
sky
胸を張った「タダイマ」
待ってるから
I'm
waiting
for
you
to
come
home
with
your
chest
puffed
out
キミを見ていると
When
I
look
at
you
なんかボクにも聞こえる声がある
Somehow
I
can
hear
a
voice
『キコエマスカ
ワタシヨ、、、』
'Can
you
hear
me?
It's
me...'}
~サァ
イッチョ
ショウタイム~
~Sa
Iccho
Showtime~
誰にも譲れない夢
A
dream
that
no
one
can
take
away
そんで飛んでいく羽となれ
And
become
the
wings
to
fly
アリガトウ
キミくれた明日で
Thank
you
for
the
tomorrow
you
gave
me
ここから先へ
321 Let's
go!!!!
From
here
on,
3,
2,
1,
let's
go!!!
本当のボクの声を聞くんだ
Hear
the
real
sound
of
my
voice
『ハロー』を追う方
The
one
who
follows
'Hello'
それぞれ抱えた『カゲロウ』が
Each
of
us
holds
an
'Ephemera'
目を覚ます時
響き出してく
When
it
wakes
up,
it
begins
to
resonate
『ハローハロー、カゲロウ』
'Hello
Hello,
Ephemera'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ure D
date de sortie
11-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.