GReeeeN - Kiseki (For Basketballers) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GReeeeN - Kiseki (For Basketballers)




Kiseki (For Basketballers)
Kiseki (For Basketballers)
明日、今日よりも好きになれる
Tomorrow, I will love you even more than today
溢れる想いが止まらない
My overflowing emotions cannot be stopped
今もこんなに好きでいるのに
Even though I love you so much now
言葉に出来ない
I cannot express it in words
君のくれた日々が積み重なり
The days you gave me have piled up
過ぎ去った日々
Days gone by
2人歩いた「軌跡」
The "trajectory" we walked together
僕らの出逢いが
Our encounter
もし偶然ならば?
If it was just a coincidence?
運命ならば?
Or if it was destiny?
君に巡り合えた
I met you
それって「奇跡」
That is a "miracle"
2人寄り添って歩いて
Walking side by side with you
永久の愛を形にして
Embodying everlasting love
いつまでも君の横で
I want to be by your side forever
笑っていたくて
Laughing
アリガトウや
Thank you
愛してるじゃまだ足りないけど
And I love you, but it is not enough
せめて言わせて
Please let me say
「幸せです」と
That "I am happy"
いつも君の右の手の平を
Always your right palm
ただ僕の左の手の平が
Just my left palm
そっと包んでくそれだけで
Gently enveloping it, that is all
ただ愛を感じていた
I just felt love
日々の中で小さな幸せ
Small happiness in daily life
見つけ重ね ゆっくり歩いた「軌跡」
Discovering and accumulating, we slowly walked along the "trajectory"
僕らの出逢いは大きな世界で
Our encounter in the vast world
小さな出来事巡り合えた
A small incident brought us together
それって「奇跡」
That is a "miracle"
うまく行かない日だって
Even on days when things don't go well
2人で居れば晴れだって
If we are together, the weather will be clear
強がりや寂しさも
Pretense and loneliness
忘れられるから
Can be forgotten
僕は君でなら
With you, I can be
僕でいれるから
Myself
だからいつも
That is why always
そばに居てよ
Be by my side
「愛しい君へ」
To my beloved
2人フザけあった帰り道
The way home after joking around
それも大切な僕らの日々
That is also our precious daily life
「想いよ届け!」と伝えた時に
When I said, "My feelings, reach her!"
初めて見せた表情の君
The expression you showed for the first time
少し間が空いて
There was a brief pause
君がうなずいて
Then you nodded
僕らの心
Our hearts
満たされてく愛で
Filled with love
僕らまだ旅の途中で
We are still on our journey
またこれから先も
And even in the future
何十年続いていけるような
I hope it will continue for decades
未来へ
To the future
例えばほら
For example
明日を見失いそうに
If we lose sight of tomorrow
僕らなったとしても
Even if we do
2人寄り添って歩いて
Walking side by side with you
永久の愛を形にして
Embodying everlasting love
いつまでも君の横で
I want to be by your side forever
笑っていたくて
Laughing
アリガトウや
Thank you
愛してるじゃまだ足りないけど
And I love you, but it is not enough
せめて言わせて
Please let me say
「幸せです」と
That "I am happy"
うまく行かない日だって
Even on days when things don't go well
2人で居れば晴れだって
If we are together, the weather will be clear
喜びや悲しみも
Joy and sorrow
全て分け合える
We can share everything
君が居るから
Because you are here
生きていけるから
I can live
だからいつも
That is why always
そばに居てよ
Be by my side
「愛しい君へ」
To my beloved
最後の1秒まで
Until the last second
明日、今日より笑顔になれる
Tomorrow, I will be able to smile even more than today
君が居るだけで
Just because you are here
そう思えるから
I can think so
何十年
For decades
何百年
For centuries
何千年
For millennia
時を超えよう
Let's transcend time
君を愛してる
I love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.