GReeeeN - Midori - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GReeeeN - Midori




Midori
Midori
幼い頃に見た夕焼け 胸が締め付けられた理由なんて 未だ解らないものだらけ
As a child, the sunset I saw constricted my heart. The reason is still unknown. Many things are still unknown to me.
僕のカラダは君と同じだけ
My body is just like yours.
少しずつ 今幾つ? 成長したよ 背伸びしつつ あの日思い出残し続けて
Little by little, how old? I've grown. Stretching out, reminiscing about that day.
今歩き続けるMy way
Now I keep walking my way.
アルバムの中 僕ら散々笑い合ってたのに 時が段々
In the albums, we'd laugh together, but time gradually made
互いをわからなくするのは簡単 同じ空の下で僕ら散々
it easy for us to misunderstand each other. Under the same sky, we often
傷ついてフラフラな足を 地に付け踏ん張り友達と
had bruised and wobbly legs, but with friends on the ground we'd plant our feet and
「アリガトウ」君が居てくれて「アリガトウ アリガトウ」
"Thank you". You are here for me. "Thank you, thank you".
ただ今振り返ると時は経ち 僕ら作り上げてきた言葉たち
Now looking back, time has passed and the words we've created
「ガンバレ!!!」「Once Again!!!」 友がかけてくれた優しさを胸に
"Hang in there!!!" "Once again!!!" The kindness our friends gave us, I hold in my heart.
道を僕ら歩き続ける 道を今僕ら歩き続ける 道端には草花が咲いている
We keep walking the path, we keep walking the path now. Flowers and plants bloom on the side of the road.
笑顔の君の顔マジでgood 悩んでるときはlet7s sing with you
Your smiling face is really good. When you're worried, let's sing with you.
あれからどれぐらいの月日 経ったかわからない僕の元に 手紙を出してくれた君に
The months that have passed since then, I don't know how many. The letter you sent to me, to my place.
涙が落ちた僕の頬に
Tears fell on my cheeks.
昔は良く見た君の文字 気がつきゃいつも居たね隣 同じ時間の中育ち
Long ago, I used to see your letters often. I realize you were always next to me, growing up in the same time.
未だに変わらないね気持ち
My feelings still haven't changed.
アルバムの中 僕ら散々笑い合ってたのに 時が段々
In the albums, we'd laugh together, but time gradually made
互いをわからなくするのは簡単 同じ空の下で僕ら散々
it easy for us to misunderstand each other. Under the same sky, we often
傷ついてフラフラな足を 地に付け踏ん張り友達と
had bruised and wobbly legs, but with friends on the ground we'd plant our feet and
「アリガトウ」君が居てくれて「アリガトウ アリガトウ」
"Thank you". You are here for me. "Thank you, thank you".
ただ今振り返ると時は経ち 僕ら作り上げてきた言葉たち
Now looking back, time has passed and the words we've created
「ガンバレ!!!」「Once Again!!!」 友がかけてくれた優しさを胸に
"Hang in there!!!" "Once again!!!" The kindness our friends gave us, I hold in my heart.
道を僕ら歩き続ける 道を今僕ら歩き続ける 道端には草花が咲いている
We keep walking the path, we keep walking the path now. Flowers and plants bloom on the side of the road.
笑顔の君の顔マジでgood 悩んでるときはlet7s sing with you
Your smiling face is really good. When you're worried, let's sing with you.
「ただいま」といえる友達を持ち 僕らで作り上げた思い出たち
With friends I can say "I'm home to," the memories we created.
「ガンバレ!!!」「Once Again!!!」僕がかけた君へのエールを胸に
"Hang in there!!!" "Once again!!!" The encouragement I gave you, I hold in my heart.
もしもつらい事があれば 僕はいつもここにいるから また逢えるよ
If you ever have troubles, I'll always be here. We'll meet again.
ただ今振り返ると時は経ち 僕ら作り上げてきた言葉たち
Now looking back, time has passed. The words we've created,
「ただいま」といえる友達を持ち 僕らで作り上げた思い出たち
With friends I can say "I'm home to," the memories we created.
「ガンバレ!!!」「Once Again!!!」僕がかけた君へのエールを胸に
"Hang in there!!!" "Once again!!!" The encouragement I gave you, I hold in my heart.
もしもつらい事があれば 僕はいつもここにいるから また逢えるよ
If you ever have troubles, I'll always be here. We'll meet again.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.