GReeeeN - Namidazora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GReeeeN - Namidazora




Namidazora
Namidazora
涙はきっと明日の糧に 悩んで 笑って 見つかるだろう
Tears will surely be my provision for tomorrow As I worry, laugh, and discover
言葉に出来なくても ありのままに 声枯れるまで
Even if I can't put it into words, in my genuine self, until my voice gives out
言葉に出さなくても こぼした涙が洗い流すだろう
Even if I don't say it out loud, the tears I shed will cleanse me
目指した場所は 遥か彼方遠く 描いた「青写真」にいつか届くと
The place I aim for is far, far away The "blueprint" I drew, I will reach it someday
日々踏ん張って生きる中で 地道に頑張っているのに何故か
In the midst of living, persevering day by day, even though I work diligently, why is it
報われない事もあるだろう 難しい事1つもないよ
That sometimes things don't work out? Nothing is difficult
涙流して夜空見上げよう! 明日はmy wayを立ち上がろう!
Let's cry and look up at the night sky! Tomorrow, let's stand up and go our own way!
気付けば ホラ! そこに違う「自分」が待っているはずだから
And look! There, a different "me" will be waiting, so...
言葉に出来なくても ありのままに 声枯れるまで
Even if I can't put it into words, in my genuine self, until my voice gives out
言葉に出さなくても こぼした涙が洗い流すだろう
Even if I don't say it out loud, the tears I shed will cleanse me
天を仰げば 涙こぼれないと思い ここに立ち止まり 空にじみ
I looked up at the sky thinking my tears wouldn't fall I stood still here, the sky faded
「泣かない!」と意地張る強い心に
In my strong heart that insisted on "not crying"
逆らい 溢れ出る涙はそこに全て流し 濡れて乾き
Rebellion overflowed, the tears I shed washed everything away, getting wet and dry
そしたらリセット 明日への架け橋 駆け出し
Then reset, a bridge to tomorrow, starting to run
「泣けない心」捨て 今までの景色より澄んだ世界
Casting away my "heart that cannot cry," a clearer world than before
気付けば ホラ! そこに違う「自分」が待っているはずだから
And look! There, a different "me" will be waiting, so...
言葉に出来なくても ありのままに 声枯れるまで
Even if I can't put it into words, in my genuine self, until my voice gives out
言葉に出さなくても こぼした涙が洗い流すだろう
Even if I don't say it out loud, the tears I shed will cleanse me
涙はきっと明日の糧に 悩んで 笑って 見つかるだろう
Tears will surely be my provision for tomorrow As I worry, laugh, and discover
意地張り 強がり 辛くなってきたら ありのまま涙流そう
Stubbornness, pretense, if it gets too hard, just cry as you are
言葉に出来なくても ありのままに 声枯れるまで
Even if I can't put it into words, in my genuine self, until my voice gives out
言葉に出さなくても こぼした涙が洗い流すだろう
Even if I don't say it out loud, the tears I shed will cleanse me
誰しも涙の数だけ素敵になれるはずだから
Surely everyone is wonderful for shedding tears
恐れずに前へ進もう!「弱さ」も全部流してくれるだろう
Let's not be afraid and move forward! It will wash away all of our "weaknesses" as well
LaLaLa,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
LaLaLa,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.