GReeeeN - NEW LIFE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GReeeeN - NEW LIFE




NEW LIFE
NEW LIFE
暖かい光が差し込む時の中で
My darling, as the warm sunlight bathes our world,
肌寒い風なんて僕も忘れ
I forget all about the chilly breeze.
休みも抜け 想いあふれ
I'm filled with excitement, bursting with passion,
熱いこの胸 今年初で
My heart ablaze with anticipation.
桜の花ビラが舞うこの季節
As cherry blossoms dance in this springtime season,
まずはあいさつからするつもりです
I'll begin by greeting you with a warm smile.
「おはようございます。」を交わします
We'll exchange a cheerful "Good morning,"
ほら みんな仲良く話し出す
And watch as everyone connects with friendly chatter.
窓から差し込んだ
Through the window, shafts of sunlight stream,
木漏れ日と風景をどこで
Illuminating the dappled leaves on the trees.
見ようかと 昨日からもう
Where shall we explore this beautiful tapestry?
ずっと未だ見ぬ明日描いて
For days, I've been dreaming of this moment,
ごちゃ混ぜにしながら
Painting vibrant hues onto the canvas of tomorrow.
描いた明日に新しい色をぬろう
Together, we'll weave colors of joy and hope,
まだ見ぬ旅の明日へ 未来と昔の間で
Embarking on an uncharted journey, bridging the past and future.
今まで履いてた靴を脱ぎ捨て走り出そう!
Let's shed the old and embrace the new, running swiftly towards the unknown!
朝が来るまで 夜空で高く吹く風の様に
Like the wind that whispers through the night sky,
速く突き進めよ!
May we soar with reckless abandon!
新しいシャツに腕通す朝
As I slip into a new shirt, its crisp fabric against my skin,
Nice sizeだが見慣れない姿
I feel a strange sense of unfamiliarity.
まだ眠い両目こすって
My bleary eyes struggle to open,
トーストを食って 時間に余裕を持って
As I munch on toast, savoring each bite.
今日卸したての靴履いたら
I lace up my brand-new shoes, their leather still stiff,
心もにやけ 弾み出したよ
And my heart fills with a mischievous grin.
「いってきます!」シグナル鳴った
"I'm off!" I call, as the signal turns green,
さぁ家跳び出す Its start new life
Bounding out the door, embarking on a new adventure.
窓から吹いてきた そよ風と太陽を誰と
The gentle breeze carries the scent of flowers and sunshine,
感じようと 楽しそう! と毎日を胸に抱いて
Inviting us to create a kaleidoscope of memories.
家のトビラ開け 開いた未来は
With each step, the future unfurls before us,
気分も尻上がりになるばかり
Filling our hearts with giddy anticipation.
新しい旅の始まり 未来と昔の間に
A new chapter begins, bridging the gap between yesterday and tomorrow,
今から最大級の旅を描くとしよう!
And I'm ready to paint the most magnificent masterpiece.
次の春まで描いた続きを見るため
Until next spring, I'll cherish the moments we make,
これからも色をぬり続けよう!
Adding vibrant hues to the tapestry of life.
新生活を大胆に切り開き wow
With boldness and determination, we'll carve our own path,
スタートラインから見る楽しい未来 wow
From the starting line to the distant horizon.
開け放つ トビラ開く
The door swings open, revealing endless possibilities,
果てしなく胸高まる
My heart soaring with a symphony of excitement.
果てはなく夢広がる wow
Dreams take flight, stretching towards the heavens.
まだ見ぬ旅の明日へ 未来と昔の間で
Together, we'll embark on an uncharted journey, bridging the past and future.
今まで履いてた靴を脱ぎ捨て走り出そう!
Let's shed the old and embrace the new, running swiftly towards the unknown!
朝が来るまで 夜空で高く吹く風の様に
As the night sky yields to the light of dawn,
速く突き進めよ!
May we soar with reckless abandon!
LaLaLa LaLaLa
LaLaLa LaLaLa
おわり
The end
おわり
The end






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.