GReeeeN - Tabidachi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GReeeeN - Tabidachi




Tabidachi
Departure
午前0時 明日 旅立つ君へ
0:00 AM To you, who is leaving tomorrow
僕の気持ち 手紙に託すよ
I entrust my feelings to this letter
朝焼け いつもの駅で ただ「気をつけて」と
At dawn At the usual station Just "Be careful"
笑えるように yeah
So that I can laugh yeah
※人生の目標進む君へ 後ずさりなんか出来ないリレー
※To you, who is going forward with your life's goal? You can't back down This is a relay
泣いて帰ったら許さねー! 踏ん張れ!頑張れ!まだ知らない地で
If you come back crying I won't forgive you! Hang in there! Cheer up! In a place you don't know yet
人生の1ページ刻む旅路『不安』と『孤独』で少し寂しい
A journey that marks a page in your life A bit lonely with "anxiety" and "loneliness"
でもそれは僕も同じだから 笑顔で送り出すと決めたから※
But I feel the same way That's why I decided to send you off with a smile
あれは去年 春の出来事で
That was last year In the spring
駅のホームで 君にぶつかって
I bumped into you on the station platform
スゴイ法則 見つけだせたんだよ
I found out an amazing theory
『恋に落ちる=時間じゃない』
'Falling in love = Not about time'
夕暮れ色染まる君の自転車を 2人乗りで駅まで
Your bicycle dyed in the color of the sunset With two people riding to the station
笑い 走れたのは 今じゃ昔
We laughed and ran It's all in the past now
明日 旅立つ君へ
To you, who is leaving tomorrow
僕の気持ち 手紙に託すよ
I entrust my feelings to this letter
朝焼け いつもの駅で ただ「気をつけて」と
At dawn At the usual station Just "Be careful"
笑えるように
So that I can laugh
あの日 君が いつものデートで
That day You, on our usual date
僕に「あのね、言いづらいんだけど、、、、」
"I have something hard to tell you..."
夢を求めて 旅立つと言ったね
You said you were leaving to pursue your dream
君の涙と共に
With your tears
夕暮れ色染まる君の横で 肩を落とすのは もう止めた!
Beside you, whose sunset-colored face was dyed I stopped drooping my shoulders!
「行っておいで!」と 涙こらえ
I held back my tears and said "Go for it!"
2人の距離を 埋める言葉を 探し 選んで 君に送るよ
I searched for words to fill the distance between us I chose them and sent them to you
隣でいつも 笑ってた君 でも大丈夫
You were always smiling next to me But it's okay
わかっているよ 君が好きだから
I know I love you
小さな手に 大きなカバンを 抱え君は
In your little hands you carried a big bag
「少しの間、、、」と
"For a little while..."
朝焼け いつもの駅にホラ 桜の花びらが舞い降りた
At dawn Flower petals danced at the usual station
午前0時 明日 旅立つ君へ
0:00 AM To you, who is leaving tomorrow
僕の気持ち 手紙に託すよ
I entrust my feelings to this letter
朝焼け いつもの駅で ただ「気をつけて」と
At dawn At the usual station Just "Be careful"
笑えるように 「またね」と言えるように
So that I can laugh So that I can say "See you again"
※人生の目標進む君へ 後ずさりなんか出来ないリレー
※To you, who is going forward with your life's goal? You can't back down This is a relay
泣いて帰ったら許さねー! 踏ん張れ!頑張れ!まだ知らない地で
If you come back crying I won't forgive you! Hang in there! Cheer up! In a place you don't know yet
人生の1ページ刻む旅路『不安』と『孤独』で少し寂しい
A journey that marks a page in your life A bit lonely with "anxiety" and "loneliness"
でもそれは僕も同じだから 笑顔で送り出すと決めたから※
But I feel the same way That's why I decided to send you off with a smile






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.