Paroles et traduction GReeeeN - Yakusoku (Daiku Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yakusoku (Daiku Version)
Yakusoku (Daiku Version)
君がもしも今夜
会いたくて
If
you
ever
feel
like
seeing
me
tonight,
なぜだろう
寂しくて
Why
is
it?
Loneliness,
不安だったら
無理に寝なくていい
If
you
feel
uneasy,
don't
force
yourself
to
sleep.
窓を開けてみて
夜空に届くくらい伸びして
Open
the
window
and
stretch
out
as
if
you
can
reach
the
night
sky.
遠くでいつでも
一人きり
綺麗に輝く
In
the
distance,
always
alone,
shining
beautifully,
Um...
Moonlight
Um...
Moonlight.
『もう誰も泣かない
世界をずっと待ってるんだ』
'I'm
waiting
forever
for
a
world
where
no
one
cries.'
『ただそばにいたいだけなんだよ』
'I
just
want
to
be
by
your
side.'
涙は
震える心から溢れる
Tears
overflow
from
a
trembling
heart.
Close
to
you
Close
to
you.
そして僕は街を歩いた
風も人の声も混ざって
And
so
I
walked
through
the
city,
the
wind
and
voices
of
people
mingled,
僕の何か探して生きた日々がただきらめく
Searching
for
something
of
myself,
my
days
lived
just
shimmer.
涙流れたけど孤独じゃないよ
Tears
flowed,
but
I'm
not
alone.
嬉しくて流れる涙が
There
are
tears
that
flow
from
happiness,
ある事も知った
I
also
learned
that.
昔の僕にはもう戻らない
I
can't
go
back
to
the
old
me.
時は流れて
いなくなって
Time
flows
and
disappears,
手の中に残るの、愛だった
What
remains
in
my
hand
is
love.
大切な人
今大切にしよう
People
that
are
important,
cherish
them
now,
二度とない今日この日を
This
day,
this
moment
that
will
never
come
again.
いつだってきっと
信じてる
I
always
believe,
certainly,
心があれば幸せなんだ
If
there
is
love,
there
is
happiness.
大好きな人
いつまでも大好きだと
To
the
one
I
love,
forever
and
ever,
誓い続けるよ
My
love
will
continue
to
be
vowed.
苦しい時も
痛い日も
In
times
of
hardship,
in
days
of
pain,
手の中に残るの、愛だった
What
remains
in
my
hand
is
love.
大切な人
今大切にしよう
People
that
are
important,
cherish
them
now,
それが君との『約束』
That
is
my
'promise'
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
第九
date de sortie
25-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.