GReeeeN - Yukinone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GReeeeN - Yukinone




Yukinone
Snowfall
どうしてなの寒い夜はアナタを想い胸が締めつける
Why is it that on cold nights, thinking of you makes my chest tighten?
伝わるかな? 伝えきれるかな? また今日も言えないけれど
I wonder if it reaches you? If you understand? Even today, I can't say it.
ため息一つ 白く染まる何気ない横顔いつも居る
A single sigh, turns white in the air, your casual profile is always there.
行き場の無い 恋心は 恥ずかしがってわかんなくって
My restless feelings of love, are shy and I can't figure them out.
遠回りしてるの
I'm taking the long way around.
いま目と目が合って気付いたずっとこのまま時が止まれば
Now, our eyes meet, and I realize, if only time would stop right now like this.
離れずに逸らさずに見つめられるのに
I could gaze at you, without looking away.
この街に雪が舞い降りて アナタのぬくもりが温かくて
Snow falls on this town, your warmth is so comforting.
触れた手をどかさずに このままずっと
Without moving my hand away, I wish it could stay like this forever.
どうしてなのまた明日も逢えることわかっているのにね
Why is it, even though I know I'll see you again tomorrow.
それぞれの想い確かめ合うなんてとてもこわくて出来ない
Confirming each other's feelings is just too scary, I can't do it.
窓に映る街の光それぞれが恋を語り合って
The city lights reflected in the window, each one whispering tales of love.
私も今日はみんな みんな受け止めてって 愛してるって
Tonight, I hope everyone, everyone, can embrace and say "I love you".
伝えあえる日だから
Because it's a day for sharing those feelings.
いま手と手が合って気付いた アナタも誰にも見えないように
Now, our hands touch, and I realize, you too, as if no one could see.
つよく つよく 私の手握り返した
Tightly, tightly, you squeezed my hand back.
いつも気付かないふりをしてた ホントはこんなに大好きなの
I always pretended not to notice, but the truth is, I love you so much.
うれしくて幸せと わかってるのに
I know I should be happy, and blissful.
この雪が降り止むまでは 2人きりで
Until this snow stops falling, let's just be us two.
ほら聞こえる静かな雪が 2人の声を消していく魔法
Listen, can you hear it? The quiet snow, a magic that erases our voices.
途切れる声聞き返すふりして アナタのことずっと見ていた
Pretending I couldn't hear you, I was watching you the whole time.
特別な今日だけは雪よ止まないで
Just for tonight, this special night, snow, please don't stop.
アナタに肩寄せても冬のせいに出来るの
I can lean on your shoulder and blame it on the winter chill.
目と目が合って気付いたずっとこのまま時が止まれば
Our eyes meet, and I realize, if only time could stop right now like this.
離れずに反らさずに 見つめられるのに
I could gaze at you, without looking away.
この街に雪が舞い降りて アナタのぬくもりが温かくて
Snow falls on this town, your warmth is so comforting.
触れた手をどかさずにこのままずっと
Without moving my hand away, I wish it could stay like this forever.
いま手と手が合って気付いたアナタも誰にも見えないように
Now, our hands touch, and I realize, you too, as if no one could see.
つよく つよく私の手握り返した
Tightly, tightly, you squeezed my hand back.
いつも気付かないふりをしてたホントはこんなに大好きなの
I always pretended not to notice, but the truth is, I love you so much.
うれしくて幸せとわかってるのに
I know I should be happy, and blissful.
雪の魔法よ 解けないでもう少しこのままで
Magic of the snow, don't break, let us stay like this a little longer.
そうしていくつもの冬をアナタのそばで
And so, I'll spend many winters by your side.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.