Paroles et traduction GReeeeN - Yume Note
僕が生まれた日から
始まるユメノート
From
the
day
I
was
born,
my
dream
notebook
began
これからどんなページを描いていくのだろう
What
kind
of
pages
will
I
fill
it
with,
I
wonder?
何よりも初めに
名前を書こう
First
and
foremost,
I'll
write
my
name
父と母がくれた『愛』を描こう
I'll
draw
the
'love'
my
father
and
mother
gave
me
僕なりの初めてでページが増えてく
The
pages
increase
with
my
own
first
experiences
少しも同じ日はないように思えた
It
felt
like
there
were
no
two
days
alike
泣いた日も笑った日も
沢山増えた
Days
of
tears
and
laughter,
so
many
accumulated
そんなノートが世界中に溢れる
Such
notebooks
overflow
throughout
the
world
世界にたった1つの僕のユメノート
My
dream
notebook,
the
only
one
in
the
world
同じものは決して
ありはしないんだ
There
will
never
be
another
quite
the
same
汚れるの恐れて
描かなければ
If
I'm
afraid
to
stain
it
and
don't
draw
何も起こりはしないだろう
Nothing
will
ever
happen
それじゃダメなんだろう
That
wouldn't
do,
would
it?
僕が小さな頃は
どんなページを
When
I
was
little,
what
kind
of
pages
did
I
未来のノートに書き込んでいたんだろう
Write
in
the
notebook
of
the
future,
I
wonder?
「あんな人になりたい」
"I
want
to
be
like
that
person"
「あんな恋をしたい」
"I
want
to
have
a
love
like
that"
今のページはどんな日々を描いてる?
What
kind
of
days
are
filling
the
pages
now?
振り返ればそこには涙でにじんで
Looking
back,
there
are
many
pages
blurred
by
tears
くしゃくしゃになったページがいくつもある
And
crumpled
pages
too
そんな日もあったから
今僕が居る
Because
I
had
those
days,
I
am
here
now
一人一人のノートが重なって
Each
person's
notebook
overlaps
世界にたった1つの
僕のユメノート
My
dream
notebook,
the
only
one
in
the
world
同じものは決して
ありはしないんだ
There
will
never
be
another
quite
the
same
描いては迷って
書き足してく
I
draw,
hesitate,
and
add
more
気づけば色とりどりに描かれる
Before
I
know
it,
it's
painted
in
various
colors
どんな願いを描けばいい
What
kind
of
wish
should
I
draw?
たとえどんなに笑われたって
No
matter
how
much
I'm
laughed
at
僕のノートは僕が見るもの
My
notebook
is
for
me
to
see
どれも自由だろう
Everything
is
allowed,
isn't
it?
どこまでもいつまでも
夢を描き
Forever
and
ever,
I'll
draw
my
dreams
少しずつ叶えて
いけるように
So
that
I
can
gradually
make
them
come
true
見た事ない未来なら
描けばいいだろう
If
it's
a
future
I've
never
seen,
I'll
just
draw
it
あの日のページの僕と
Together
with
the
me
on
those
pages
書き足してくんだ
I'll
keep
adding
to
it
世界にたった1つの
僕のユメノート
My
dream
notebook,
the
only
one
in
the
world
同じものは決して
ありはしないんだ
There
will
never
be
another
quite
the
same
世界にたった1つの
夢描いて
Drawing
a
dream,
the
only
one
in
the
world
色とりどりのページで
With
colorful
pages
埋めていけるように
So
that
I
can
fill
it
up
きっと叶えてみせる
僕のユメノート
I'll
surely
make
it
come
true,
my
dream
notebook
聴こえる
夢の音
I
can
hear
the
sound
of
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ure D
date de sortie
11-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.