GReeeeN - Yume - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GReeeeN - Yume




Yume
Dream
僕が僕に気づくのは
I realize who I am
僕を超えようとした時
When I try to surpass myself.
毎日の中で 悩んで後悔して
Every day, amidst worries and regrets,
回り道をした時
When I take the long way around.
壁にぶつかり 大きくそれた
I hit walls and stray far off course,
そんな日々を 振り返ってみれば
But looking back on those days,
誰よりもほら
More than anyone else, you see,
大きく広がる 道が見えるだろう
I can see a path spreading wide open before me.
多くの傷と 今(ココ)に立つんだろう
With many scars, I stand here now.
そんな大きな 道があるから
Because there's such a vast path ahead,
明日の自分に 逢いに行けるだろう
I can go meet my future self, my love.
誰かと比べながら
Comparing myself to others,
自分を測ってみる
I try to measure my worth.
そんな日々の中で その先を見つめてた
Within those days, I kept my gaze fixed on what lies beyond.
答えなんかないのに
Even though there are no answers.
今の日々に 不安になるの
I feel anxious about these days.
それは全部 自分で作った
It's all made by myself, darling,
間違ったモノサシ
This flawed ruler I use.
多くのものを 求める先は
What I seek, beyond all else,
周りじゃなくて 自分自身だろう
Isn't found in others, but within myself.
なりたい僕は 僕が作るだろう
The person I want to be, I will create.
負けない相手は 誰かじゃないだろう
The one I can't lose to isn't someone else, my love.
間違いの中で広がるものと
What expands within my mistakes,
不安の中で深まるものと
And what deepens within my anxieties,
全部が全部 今の自分を
All of it, absolutely everything,
大きく広くさせてくれるさ
Makes me bigger and broader.
だから何も怖がらないんだ
So I won't be afraid of anything.
そんな明日を望んでいるんだ
That's the kind of tomorrow I'm hoping for.
いつか きっと たどり着くため
Someday, I'll surely reach my destination.
今は 転んでも 立ち上がるのさ
For now, even if I fall, I'll get back up.
そして 道が 広がった先に
And at the end of this widening path,
多くの自分が 笑って待ってるさ
Many versions of myself are waiting, smiling.
どんな遠くても きっと待ってる
No matter how far, they're surely waiting for me.
諦めるには まだ早いだろう
It's too early to give up now.
どんなゴールでも はじめの一歩
No matter the goal, it's the first step that counts.
歩き出さなきゃ 始まらないだろう
If I don't start walking, it won't begin.
僕が僕だと 気づくためには
To realize who I truly am,
その限界を 何度も何度も
I have to surpass my limits, again and again.
超えていくんだ そして出逢うんだ
I'll overcome them and meet myself anew.
誰かじゃなくて 僕になるため
Not to become someone else, but to become me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.