GReeeeN - アリアリガトウ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GReeeeN - アリアリガトウ




アリアリガトウ
アリガトウ
今日わたしが生まれて何回目かの記念日
Today is a special anniversary of my birth
ウチに帰るとパパとママがいて
When I returned home, there were Papa and Mama,
ローソク分の思い出 振り返るように火を灯したね
Celebrating my life by lighting candles like annual rings.
あれは確か5歳のウチに帰る帰り道
I remember when I was five years old,
転んで泣いてたわたしを抱いて
I fell and cried, and you held me in your arms,
一番星を眺めて
Gazing at the first star,
「明日は晴れるよね」ってみんなで笑いあったね
We all laughed, "Tomorrow will be a sunny day."
新しい毎日で 時々大事な事を
In our busy lives, we forget,
忘れそうになるけど あなたがいるから
The important things, but you remind me
ララララララララララ manyアリアリガトウ
Many thanks.
あれは確か15の塾からの帰り道で
I recall when I was fifteen years old, and,
色々ありましてパパとママに
On my way back from cram school,
悲しむような言葉投げて
Said things to Papa and Mama that I regret,
それでもローソクに火が灯っていたんだよ
And yet their candles were still lit.
新しい毎日で 時々大事な事を
In our busy lives, we forget,
忘れそうになるけど あなたがいるから
The important things, but you remind me.
ララララララララララ manyアリアリガトウ
Many thanks.
これから先パパとママとね
As time goes on, I will be apart,
一緒じゃない時間が来て
From Papa and Mama,
わたしもいつか誰かのため
And I too will light candles,
ローソクに火を灯していけるかな
For someone, someday.
何気ない毎日は あなたに守られてた
My ordinary life has been protected by you,
そんな本当の事が 灯されていくんだ
And these heartfelt emotions are illuminating.
新しい毎日で 時々大事な事を
In our busy lives, we forget,
忘れそうになるけど あなたがいるから
The important things, but you remind me.
ローソクの数以上 想いを照らして
Your love shines brighter than all the candles.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.