GReeeeN - グリンピース - traduction des paroles en allemand

グリンピース - GReeeeNtraduction en allemand




グリンピース
Grüne Erbsen
僕らは不器用持ち寄った地球人
Wir Erdenbürger, jeder unbeholfen auf seine Art,
いっそ許しあいだね 譲り合いたいね
lasst uns lieber vergeben, aufeinander zugehen.
永遠なんて保証はないから
Es gibt keine Garantie für die Ewigkeit,
この一瞬を明日もやるだけさ
also geben wir in diesem Moment, wie auch morgen, einfach alles.
ミドリイロの命は愛に包まれ
Das grüne Leben ist von Liebe umhüllt,
笑顔に今 逢いにいこう
lass uns jetzt dem Lächeln entgegengehen.
いつだって 繋がってくソコに
Immer verbunden, genau dort,
ありがとうも愛も 必要
sind Dankbarkeit und Liebe notwendig.
行く my way 手を繋いで進めばいい
Geh meinen Weg, Hand in Hand, so kommen wir voran.
負けんな love & peace, yeah
Gib nicht auf, Liebe und Frieden, yeah!
どうすんだい?金輪際つなぐ世界を
Was nun? Eine Welt, die für immer verbunden ist?
この僕でさえも一体何代目?
Selbst ich, die wievielte Generation bin ich?
争って流れた涙は
Die Tränen, die im Streit flossen,
接着剤になる前に乾いた
sind getrocknet, bevor sie uns verbinden konnten.
どんな可能性も秘めた僕ら
Wir, die wir alle Möglichkeiten in uns tragen,
何千億通りの未来から
aus hunderten Milliarden von Zukünften...
いつだって 繋がってくソコに
Immer verbunden, genau dort,
ありがとうも愛も 必要
sind Dankbarkeit und Liebe notwendig.
起死回生の一回目 何べんだっていい
Der erste Schritt zur Wende, egal wie oft,
繰り返せ love & peace
wiederhole Liebe und Frieden.
やっと手に入れた 握ったまんま 硬いこぶしじゃ
Endlich hast du es, hältst es fest, doch mit geballter Faust
手も繋げない 誰もいない ポツンとじゃ嫌だ
kannst du keine Hände halten. Niemand ist da, ich will nicht alleine sein.
おひとつどうぞって 声をかけて
"Hier, bitte nimm", mit diesen Worten
分かち合いたい そんな瞬間で溢れたら
möchte ich teilen. Wenn es nur so von solchen Momenten wimmeln würde...
いいなあ いいなああああ
Das wäre schön, ach, wie schön...
いつだって 繋がってくソコに
Immer verbunden, genau dort,
ありがとうも愛も 必要
sind Dankbarkeit und Liebe notwendig.
行く my way 手を繋いで進めばいい
Geh meinen Weg, Hand in Hand, so kommen wir voran.
負けんな love & peace
Gib nicht auf, Liebe und Frieden!
La-la-la ない地図を歩いてこう
La-la-la, lass uns auf einer Karte ohne Wege wandeln.
きっと涙も愛想尽かし 笑いあい逢いにいこう
Sicher werden selbst Tränen zu Überdruss, lass uns lachend aufeinander zugehen.
La-la-la ない地図を歩いてこう
La-la-la, lass uns auf einer Karte ohne Wege wandeln.
きっと涙も愛想尽かし いま目の前に
Sicher, werden selbst Tränen zu Überdruss; was jetzt zählt, liegt direkt vor uns.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.