Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕らは不器用持ち寄った地球人
Wir
Erdenbürger,
jeder
unbeholfen
auf
seine
Art,
いっそ許しあいだね
譲り合いたいね
lasst
uns
lieber
vergeben,
aufeinander
zugehen.
永遠なんて保証はないから
Es
gibt
keine
Garantie
für
die
Ewigkeit,
この一瞬を明日もやるだけさ
also
geben
wir
in
diesem
Moment,
wie
auch
morgen,
einfach
alles.
ミドリイロの命は愛に包まれ
Das
grüne
Leben
ist
von
Liebe
umhüllt,
笑顔に今
逢いにいこう
lass
uns
jetzt
dem
Lächeln
entgegengehen.
いつだって
繋がってくソコに
Immer
verbunden,
genau
dort,
ありがとうも愛も
必要
sind
Dankbarkeit
und
Liebe
notwendig.
行く
my
way
手を繋いで進めばいい
Geh
meinen
Weg,
Hand
in
Hand,
so
kommen
wir
voran.
負けんな
love
& peace,
yeah
Gib
nicht
auf,
Liebe
und
Frieden,
yeah!
どうすんだい?金輪際つなぐ世界を
Was
nun?
Eine
Welt,
die
für
immer
verbunden
ist?
この僕でさえも一体何代目?
Selbst
ich,
die
wievielte
Generation
bin
ich?
争って流れた涙は
Die
Tränen,
die
im
Streit
flossen,
接着剤になる前に乾いた
sind
getrocknet,
bevor
sie
uns
verbinden
konnten.
どんな可能性も秘めた僕ら
Wir,
die
wir
alle
Möglichkeiten
in
uns
tragen,
何千億通りの未来から
aus
hunderten
Milliarden
von
Zukünften...
いつだって
繋がってくソコに
Immer
verbunden,
genau
dort,
ありがとうも愛も
必要
sind
Dankbarkeit
und
Liebe
notwendig.
起死回生の一回目
何べんだっていい
Der
erste
Schritt
zur
Wende,
egal
wie
oft,
繰り返せ
love
& peace
wiederhole
Liebe
und
Frieden.
やっと手に入れた
握ったまんま
硬いこぶしじゃ
Endlich
hast
du
es,
hältst
es
fest,
doch
mit
geballter
Faust
手も繋げない
誰もいない
ポツンとじゃ嫌だ
kannst
du
keine
Hände
halten.
Niemand
ist
da,
ich
will
nicht
alleine
sein.
おひとつどうぞって
声をかけて
"Hier,
bitte
nimm",
mit
diesen
Worten
分かち合いたい
そんな瞬間で溢れたら
möchte
ich
teilen.
Wenn
es
nur
so
von
solchen
Momenten
wimmeln
würde...
いいなあ
いいなああああ
Das
wäre
schön,
ach,
wie
schön...
いつだって
繋がってくソコに
Immer
verbunden,
genau
dort,
ありがとうも愛も
必要
sind
Dankbarkeit
und
Liebe
notwendig.
行く
my
way
手を繋いで進めばいい
Geh
meinen
Weg,
Hand
in
Hand,
so
kommen
wir
voran.
負けんな
love
& peace
Gib
nicht
auf,
Liebe
und
Frieden!
La-la-la
ない地図を歩いてこう
La-la-la,
lass
uns
auf
einer
Karte
ohne
Wege
wandeln.
きっと涙も愛想尽かし
笑いあい逢いにいこう
Sicher
werden
selbst
Tränen
zu
Überdruss,
lass
uns
lachend
aufeinander
zugehen.
La-la-la
ない地図を歩いてこう
La-la-la,
lass
uns
auf
einer
Karte
ohne
Wege
wandeln.
きっと涙も愛想尽かし
いま目の前に
Sicher,
werden
selbst
Tränen
zu
Überdruss;
was
jetzt
zählt,
liegt
direkt
vor
uns.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.