Paroles et traduction GReeeeN - ハレルヤ!!!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハレルヤ×2
晴れたなら一緒に
Hallelujah
×2
If
it's
sunny,
together
明日はきっと前に進め!
行くぜ!
YO!
Tomorrow
we
will
surely
move
forward!
Let's
go!
YO!
ハレルヤ×2
友達も一緒に
Hallelujah
×2
My
friends
too
明日は
-步一步前に進め!
Tomorrow,
we
will
proceed
forward
one
step
at
a
time!
ムシムシ熱い日なんか吹き飛ばし
We
will
blow
this
steamy
hot
day
away
電話取り出し
友達呼び出し
Take
out
your
phone
and
call
your
friends
外に踏み出し
やっぱり熱い日
Step
outside
and
it's
still
a
hot
day
それでも
遊びに
イキイキイキタイ一一一!!!
But
even
so,
let's
go
out
and
have
some
fun!
まずは話し合って決めよう(yeah)
First,
let's
talk
it
over
and
decide
(yeah)
やっぱ海だ!
車出し
GO!(yeah)
It's
the
beach!
Prepare
the
car
and
let's
GO!
(yeah)
滿場一致で決まる事(yeah)
A
unanimous
decision
is
made
(yeah)
間違いね一ぞ!
Move
On
And
On!!!
It
will
not
be
a
mistake!
Move
On
And
On!!!
ハレルヤ×2
晴れたなら-緒に
Hallelujah
×2
If
it's
sunny,
together
明日は
きっと前に進め!
行くぜ!
YO!
Tomorrow
we
will
surely
move
forward!
Let's
go!
YO!
ハレルヤ×2
友達も一緒に
Hallelujah
×2
My
friends
too
明日は
一步一步前に進め!
Tomorrow,
we
will
proceed
forward
one
step
at
a
time!
あのBeachまで海沿いの道
The
road
along
the
sea
to
that
beach
窗Openで好きな曲を聽き
Windows
open,
listening
to
my
favorite
song
あと數分でつくよ!
用意はイイ!?
We'll
be
there
in
a
few
minutes!
Are
you
ready?
用意は
ね一さ
今日は思い付き!!!
Are
you
ready?
Today
it's
all
about
spontaneity!!!
難しい事なんて考えんでイイんだ
Don't
think
about
difficult
things
恥ずかし一事なんて1つもね一さ!
There's
nothing
to
be
embarrassed
about!
「ピチピチギャルのケツ」
“The
butts
of
hot
chicks”
追っかけ!
それはそれでまたイイ思い出だね!!!
Chasing
after
them,
it's
another
good
memory,
don't
you
think!!!
ハレルヤ×2
晴れたなら一緒に
Hallelujah
×2
If
it's
sunny,
together
明日はきっと前に進め!
行くぜ!
YO!
Tomorrow
we
will
surely
move
forward!
Let's
go!
YO!
ハレルヤ×2
友達も一緒に
Hallelujah
×2
My
friends
too
明日は
一步一步前に進め!
Tomorrow,
we
will
proceed
forward
one
step
at
a
time!
熱い聲出しゃ
沸かすぜ
お兄さん!
SAY
HOO--!!!
Yell
your
heart
out,
let's
get
this
party
going!
SAY
HOO--!!!
熱い聲出しゃ
沸かすぜ
お孃さん!
SAY
HOO--!!!
Yell
your
heart
out,
let's
get
this
party
going!
SAY
HOO--!!!
熱い聲出しゃ
沸かすぜ
この會場!
SAY
HOO--!!!
Yell
your
heart
out,
let's
get
this
party
going!
SAY
HOO--!!!
さあ、みんなで聲出せ!
Everybody
Scream!!!!!
Come
on,
everyone,
let's
make
some
noise!
Everybody
Scream!!!!!
祭りだ祭り
音に合わせて
樂しんだ分だけ體で表現
It's
a
festival,
a
festival,
have
fun
to
the
rhythm,
express
yourself
with
your
body
まじめなフリで
スカシちゃいずれ
If
you
pretend
to
be
serious
and
act
cool,
eventually
乘り遲れてまた損スルデ!!
You'll
miss
out
and
lose
again!!
パチパチ
手を叩く
その間に間に
Clap
your
hands,
clap,
clap
見え隱れしている「笑顏」見に
In
between,
look
for
the
“smiles”
that
are
hiding
君と「最後」に
僕も樂しみ一一一!!!
Eventually
with
you,
I
will
also
have
some
fun!!!
AAHHHHAAAAHHHHHHHHHH
GYAO-!!!
AAHHHHAAAAHHHHHHHHHH
GYAO-!!!
ハレルヤ×2
晴れたなら一緒に
Hallelujah
×2
If
it's
sunny,
together
明日はきっと前に進め!
行くぜ!
YO!
Tomorrow
we
will
surely
move
forward!
Let's
go!
YO!
ハレルヤ×2
友達も一緒に
Hallelujah
×2
My
friends
too
明日は
一步一步前に進め!
Tomorrow,
we
will
proceed
forward
one
step
at
a
time!
ハレルヤ×2
お日樣沈んでも
Hallelujah
×2
Even
when
the
sun
goes
down
明日はまた昇る!
そんで!
Tomorrow
it
will
rise
again!
And
then!
晴れれば×2
いつものように
If
it's
sunny
×2
As
usual
最後は
一步前へ!
Finally,
one
step
forward!
ハレルヤ音の結晶
Hallelujah,
the
essence
of
sound
繫ぎ沸かしていくこの會場
Connecting
and
getting
this
party
going
俺と最後に
君もハ一モニ一
Together
with
me,
sing
in
harmony
混ざり繫がったこのメロディ一
This
melody
that
intertwines
and
connects
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
塩、コショウ
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.