Paroles et traduction GReeeeN - 君想い
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君と出会ってから
月日は流れ
С
тех
пор,
как
мы
встретились,
время
летит,
こんなそばで
支え合って
Вот
так,
рядом,
поддерживая
друг
друга.
君のくれたもの多く
あって
Так
много
всего
ты
мне
дала,
僕の両手思い出
増えて
Мои
руки
полны
воспоминаний.
楽しい事ばかりではないが
Бывает
всякое,
не
всегда
легко,
君が居てくれたから
Но
благодаря
тебе,
乗り越えてこれた
Я
все
преодолеваю.
本当君にありがとう
Спасибо
тебе
огромное.
これからもあげたいよ
何かを
Я
тоже
хочу
что-то
тебе
дать,
いつだって
いつだって
Всегда,
всегда.
気付かされる事は多くて
Я
столько
всего
понимаю,
つながって
つながって
いるから
Мы
связаны,
связаны
друг
с
другом,
強くなれる
И
поэтому
я
становлюсь
сильнее.
そういう人になれるかな?
Могу
ли
я
стать
таким
человеком?
いつも君が
笑ってるから
Ты
всегда
улыбаешься,
その笑顔が
胸にあるから
И
эта
улыбка
в
моем
сердце.
繰り返しの
日々を乗り越えて
Я
могу
преодолеть
однообразные
дни,
行けるのは
そう
君が居るから
Потому
что,
да,
ты
рядом.
君といる時間がドンドン過ぎて
Время,
проведенное
с
тобой,
летит
так
быстро,
さっきやった事
過去になって
То,
что
мы
делали
только
что,
уже
в
прошлом,
気が付くとそれが本当に惜しくて
И
я
понимаю,
как
это
ценно,
一緒に居るのに
笑ってなくて
И,
хотя
мы
вместе,
я
не
улыбаюсь.
共に過ごした時間が愛しくて
Время,
проведенное
вместе,
так
дорого,
泣き笑いも2人の宝物で
Наши
слезы
и
смех
— наше
общее
сокровище.
こんな僕でいいか
いつも聞いて
Достаточно
ли
тебе
меня
такого?
Я
всегда
спрашиваю,
本当は解ってるのに
Хотя
на
самом
деле
я
знаю
ответ.
いつだって
いつだって
Всегда,
всегда
君を困らせてばかりで
Я
доставляю
тебе
столько
хлопот,
ただ黙って
君
笑って
Но
ты
просто
молча
улыбаешься
僕を許してくれる
И
прощаешь
меня.
優しい場所になれるかな?
Смогу
ли
я
стать
твоим
тихим
пристанищем?
いつも君が
笑ってるから
Ты
всегда
улыбаешься,
その笑顔が
胸にあるから
И
эта
улыбка
в
моем
сердце.
繰り返しの
日々を乗り越えて
Я
могу
преодолеть
однообразные
дни,
行けるのは
そう
君が居るから
Потому
что,
да,
ты
рядом.
2人で見たあの星空を
Звездное
небо,
которое
мы
видели
вместе,
「時間を止めて」
«Останови
время»,
世界中の時間よ
すべて止まれ!
Время
всего
мира,
остановись!
君が笑うまで
Пока
ты
снова
не
улыбнешься.
いつも君が
笑ってるから
Ты
всегда
улыбаешься,
その笑顔が
胸にあるから
И
эта
улыбка
в
моем
сердце.
この両手で
持ちきれぬほどに
Я
становлюсь
сильнее,
чем
могу
удержать
в
своих
руках,
強くなれるのは
君が居るから!
Потому
что
ты
рядом!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.