GReeeeN - 恋 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GReeeeN - 恋




Love
あのね どうか少し
My dear, I have something to tell you,
聞いてほしい言葉がある
I've been writing this love letter over and over again,
何度も書き足していくたびに
Thinking of you with every stroke,
キミ想ってた今さらのラブレター
A love letter that came to me after getting to know you.
まず どんな時も
First of all, I want to be there for you,
いつもそばに居たいんだよ
Always by your side, come what may,
キミの好きなものや苦手とかも
I want to know everything about you,
ボクに教えてほしいことだらけなんだ
Your likes and dislikes, I want to learn it all.
いくつになってもキミのこと
No matter how old we get,
大好きなボクで居られるけど
I know I'll always love you,
キミはどうだい
But what about you?
きっと後悔なんてないように
I hope you feel the same way, so that we can make the most of our time together,
満天の星空に願いを込めて今...
Like the stars in the night sky, making a wish.
キミが落ち込む日は
When you're feeling down,
きっとボクが笑わせるから
I'll be there to make you smile.
もしも迷う時にはボクが全部信じてるから
And if you ever get lost, I'll be there to guide you,
2人で泣ければいいな
I want us to cry together.
いくつになってもボクのこと
No matter how old we get,
大好きなキミで居られるように
I hope you'll always love me, too,
キミの隣支えとなり
I'll be there to support you,
歩いていこう
Let's walk this path together.
今弱い気持ち終わり同じ道へと『愛』
Let's put an end to all the weakness,
あの日ほら キミとの「ハジメマシテ。。」
Remember that day, the day we first met,
どんどん惹かれていく自分がいました
I was drawn to you,
勇気も出なくて中途半端
I was too shy to say anything, I was still unsure,
来る日も来る日も想いました
I thought about you every day,
大げさだねって笑われたっていいさ
Even if you laugh at me for being so dramatic,
年月を重ねていつか
As time goes by,
書いた文字も見えなくなっていくでしょう
The words I've written might fade away,
そんな時はその掌に
But when that happens,
指で描く愛の言葉
I'll write the words of love on your palm with my fingers.
いくつになってもボクらなら
No matter how old we get,
大好きな2人で居られるから
We'll always be together,
逢いたいまま愛が今は言葉になって
My love for you has turned into words,
ああ そばにいて終わりない愛
Oh, my endless love for you,
キミへのラブレター
My love letter to you,
この世界中で出逢えたキミへの恋
My love for you in this world.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.