Paroles et traduction GReeeeN - 遥か
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
窓から流れる景色変わらない
The
scenery
flowing
from
the
window
remains
the
same
この街
旅立つ
Leaving
this
town
春風
舞い散る桜
Spring
wind,
cherry
blossoms
dance
憧ればかり強くなってく
My
aspirations
only
grow
stronger
「どれだけ寂しくても自分で決めた道信じて...」
“No
matter
how
lonely
it
gets,
believe
in
the
path
you
have
chosen...”
手紙の最後の行が
The
last
line
of
your
letter
あいつらしくて笑える
Is
so
like
you
that
it
makes
me
laugh
「誰かに嘘をつくような人になってくれるな」
“Don't
become
someone
who
lies
to
others”
「傷ついたって笑い飛ばして傷つけるより全然いいね」
“Even
if
you
get
hurt,
laugh
it
off.
It's
better
than
becoming
someone
who
hurts
others”
あの空
流れる雲
思い出す
The
flowing
clouds
in
the
sky,
they
remind
me
あの頃の僕は人の痛みに気づかず
That
I
used
to
be
someone
who
was
blind
to
the
pain
of
others
情けない弱さを隠していた
Hiding
my
pathetic
weakness
気づけばいつも誰かに支えられ
I
have
come
to
realize
that
I
have
always
been
supported
by
others
ここまで歩いた
だから今度は自分が
And
thanks
to
them,
I
have
come
this
far.
So
now
it's
my
turn
誰かを支えられるように
To
become
someone
who
can
support
others
「まっすぐにやれ
よそ見はするな
へたくそでいい」
“Do
it
straight,
don't
look
away,
even
if
you're
clumsy”
「信じる事は簡単な事
疑うよりも気持ちがいいね」
“It's
easy
to
believe,
and
it
feels
better
than
doubting.”
さようなら
また会える日まで
Goodbye,
until
the
day
we
meet
again
不安と期待を背負って
Carrying
with
me
uncertainty
and
hope
必ず夢を叶えて
笑顔で帰るために
To
make
my
dreams
come
true
without
fail,
and
to
return
with
a
smile
本当の強さ
本当の自由
True
strength,
true
freedom
本当の愛と
本当の優しさ
True
love
and
true
kindness
わからないまま進めないから
I
can't
go
forward
without
understanding
these
things
「自分探す」と心に決めた
So
I've
decided
in
my
heart
to
"find
myself"
春風
想い届けて
涙を優しく包んで
Spring
wind,
carry
my
thoughts,
gently
enfold
my
tears
必ず夢を叶えて
笑顔で帰るために
To
make
my
dreams
come
true
without
fail,
and
to
return
with
a
smile
さようなら
しかられる事も少なくなっていくけれど
Goodbye,
the
times
I
get
scolded
may
decrease
いつでもそばにいるから
笑顔で帰るから
But
know
that
I
am
always
by
your
side,
I
will
return
with
a
smile
どれだけ寂しくても
僕らは歩き続ける
No
matter
how
lonely
it
gets,
we
will
keep
walking
必ず帰るから
We
will
certainly
return
想いが風に舞う
Our
thoughts
dance
in
the
wind
あなたの誇りになる
We
will
become
your
pride
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
塩、コショウ
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.